登司马错古城 登司馬錯古城

dēng sī mǎ cuò gǔ chéng

刘禹锡 劉禹錫

liú yǔ xī · táng

标签: 诗词詩詞

jiāngjūnjiāngqínshī西nándiànxiá

lěiqīngjiāngshàngcāngyānhuìqiáo

dēnglínzhíxiāochénzhōulǎnzhuàngqiánzhú

qiànpíngchénmǎnyōnggāoqiūmàn绿

fèijǐngchōuháncàihuǐtáishēng

gēngrén宿duō

chǔsāizhòngdiémánfēn

liúshùrènrénshāngyuǎn

将军将秦师,西南奠遐服。

故垒清江上,苍烟晦乔木。

登临直萧辰,周览壮前躅。

堑平陈叶满,墉高秋蔓绿。

废井抽寒菜,毁台生鲁谷。

耕人得古器,宿雨多遗镞。

楚塞郁重叠,蛮溪纷诘曲。

留此数仞基,几人伤远目。

將軍將秦師,西南奠遐服。

故壘清江上,蒼煙晦喬木。

登臨直蕭辰,周覽壯前躅。

塹平陳葉滿,墉高秋蔓綠。

廢井抽寒菜,毀臺生魯谷。

耕人得古器,宿雨多遺鏃。

楚塞鬱重疊,蠻溪紛詰曲。

留此數仞基,幾人傷遠目。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

将军率领秦军,西南放远服。堆砌清江上,苍烟末乔木。登临直萧辰,遍览壮丽前踏。沟平陈叶满,墙高秋草绿色。废弃井抽冷蔬菜,毁坏台生鲁山谷。耕人得到古器,宿雨多遗失箭头。楚国阻塞郁重叠,蛮夷溪纷纷诘曲。留下这几仞基,多少人伤远目。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考將軍率領秦軍,西南放遠服。堆砌清江上,蒼煙末喬木。登臨直蕭辰,遍覽壯麗前踏。溝平陳葉滿,牆高秋草綠色。廢棄井抽冷蔬菜,毀壞臺生魯山谷。耕人得到古器,宿雨多遺失箭頭。楚國阻塞鬱重疊,蠻夷溪紛紛詰曲。留下這幾仞基,多少人傷遠目。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

司马错:战国时期秦国将领。遐服:远方归服。故垒:古时的堡垒。萧辰:凄凉的时光。躅:足迹。堑:壕沟。墉:城墙。废井:废弃的水井。寒菜:冬季的蔬菜。鲁谷:草木丛生的山谷。古器:古代的器物。遗镞:遗留下来的箭头。楚塞:楚地的边塞。蛮溪:荒僻的溪流。诘曲:曲折。数仞:几丈。伤远目:悲伤远望。司馬錯:戰國時期秦國將領。遐服:遠方歸服。故壘:古時的堡壘。蕭辰:淒涼的時光。躅:足跡。塹:壕溝。墉:城牆。廢井:廢棄的水井。寒菜:冬季的蔬菜。魯谷:草木叢生的山谷。古器:古代的器物。遺鏃:遺留下來的箭頭。楚塞:楚地的邊塞。蠻溪:荒僻的溪流。詰曲:曲折。數仞:幾丈。傷遠目:悲傷遠望。

赏析

将军率领秦军,西南放远服。堆砌清江上,苍烟末乔木。登临直萧辰,遍览壮丽前踏。沟平陈叶满,墙高秋草绿色。废弃井抽冷蔬菜,毁坏台生鲁山谷。耕人得到古器,宿雨多遗失箭头。楚国阻塞郁重叠,蛮夷溪纷纷诘曲。留下这几仞基,多少人伤远目。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考將軍率領秦軍,西南放遠服。堆砌清江上,蒼煙末喬木。登臨直蕭辰,遍覽壯麗前踏。溝平陳葉滿,牆高秋草綠色。廢棄井抽冷蔬菜,毀壞臺生魯山谷。耕人得到古器,宿雨多遺失箭頭。楚國阻塞鬱重疊,蠻夷溪紛紛詰曲。留下這幾仞基,多少人傷遠目。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表