白鹰 白鷹

bái yīng

刘禹锡 劉禹錫

liú yǔ xī · táng

标签: 诗词詩詞

máobānlánbáizhùcáiqiánqíngchūjīngcāi

qīngpāodiǎnyún

shāsānshēnglvèlái

绿zǎnnǎoxuánjīnzhǎobāixīnkāi

dōuyuánjiěnuòshēnglíngsuǒrénréndàojùnzāi

毛羽斒斓白纻裁,马前擎出不惊猜。

轻抛一点入云去,

喝杀三声掠地来。

绿玉觜攒鸡脑破,玄金爪擘兔心开。

都缘解搦生灵物,所以人人道俊哉。

毛羽斒斕白紵裁,馬前擎出不驚猜。

輕拋一點入雲去,

喝殺三聲掠地來。

綠玉觜攢雞腦破,玄金爪擘兔心開。

都緣解搦生靈物,所以人人道俊哉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

羽毛斒斓白纡裁,马前举出来不惊讶猜疑。轻抛一点进入云去,喝了三声掠夺土地来。绿玉觜攒鸡脑破,玄金爪把兔心开。都因解挑生灵万物,之所以人们道俊呢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考羽毛斒斕白紆裁,馬前舉出來不驚訝猜疑。輕拋一點進入雲去,喝了三聲掠奪土地來。綠玉觜攢雞腦破,玄金爪把兔心開。都因解挑生靈萬物,之所以人們道俊呢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

斒斓:斑斓,色彩驳杂。纻裁:用纻布裁剪,指鹰的羽毛色彩斑斓如同用纻布裁剪而成。擎:举,指白鹰被举在马前。不惊猜:不惊不疑,形容白鹰神态自如。一点:指鹰,此处以一点代指。绿玉觜:指鹰的喙,比喻其坚硬如玉。玄金爪:指鹰的爪子,比喻其锋利如金。解搦:懂得捕捉,指白鹰能捕捉生灵。生灵物:指鸟类等动物。俊哉:形容白鹰俊美非凡。斒斕:斑斕,色彩駁雜。紵裁:用紵布裁剪,指鷹的羽毛色彩斑斕如同用紵布裁剪而成。擎:舉,指白鷹被舉在馬前。不驚猜:不驚不疑,形容白鷹神態自如。一點:指鷹,此處以一點代指。綠玉觜:指鷹的喙,比喻其堅硬如玉。玄金爪:指鷹的爪子,比喻其鋒利如金。解搦:懂得捕捉,指白鷹能捕捉生靈。生靈物:指鳥類等動物。俊哉:形容白鷹俊美非凡。

赏析

羽毛斒斓白纡裁,马前举出来不惊讶猜疑。轻抛一点进入云去,喝了三声掠夺土地来。绿玉觜攒鸡脑破,玄金爪把兔心开。都因解挑生灵万物,之所以人们道俊呢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考羽毛斒斕白紆裁,馬前舉出來不驚訝猜疑。輕拋一點進入雲去,喝了三聲掠奪土地來。綠玉觜攢雞腦破,玄金爪把兔心開。都因解挑生靈萬物,之所以人們道俊呢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表