百花行 百花行

bǎi huā xíng

刘禹锡 劉禹錫

liú yǔ xī · táng

标签: 诗词詩詞

zhǎngānbǎihuāshífēngjǐngqīngbáo

rénjiǔchùwén

chūnfēngliándòngwēilíngxiǎozhuó

hóngyànchūqiángtóuxuěguāngyìnglóujiǎo

fányùnsōngzhúyuǎnhuángràoluò

línshèngchóuqīngyāntuō

mǎntíngdànghúnzhàochéngdān

lànmàndiānkuángpiāolíngquànxíng

shíjiéwǎnwǎnqīngyīnchí

wéiyǒuānshíliúdāngxuānwèi

长安百花时,风景宜轻薄。

无人不沽酒,何处不闻乐。

春风连夜动,微雨凌晓濯。

红焰出墙头,雪光映楼角。

繁紫韵松竹,远黄绕篱落。

临路不胜愁,轻烟去何托。

满庭荡魂魄,照庑成丹渥。

烂熳簇颠狂,飘零劝行乐。

时节易晼晚,清阴覆池阁。

唯有安石榴,当轩慰寂寞。

長安百花時,風景宜輕薄。

無人不沽酒,何處不聞樂。

春風連夜動,微雨凌曉濯。

紅焰出牆頭,雪光映樓角。

繁紫韻松竹,遠黃繞籬落。

臨路不勝愁,輕煙去何託。

滿庭蕩魂魄,照廡成丹渥。

爛熳簇顛狂,飄零勸行樂。

時節易晼晚,清陰覆池閣。

唯有安石榴,當軒慰寂寞。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

长安百花时间,风景应该减轻。没有人不买酒,哪里没有听音乐。春风连夜行动,小雨凌知道洗。红焰从墙头,雪光照楼角。繁紫韵松竹,远离黄绕篱笆。临路不胜愁,轻烟去什么借口。满院子荡魂,照屋成丹渥。烂熳簇颠狂,飘零劝他去快乐。时节容易晼晚,绿荫覆盖池阁。只有安石榴,当轩安慰寂寞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長安百花時間,風景應該減輕。沒有人不買酒,哪裏沒有聽音樂。春風連夜行動,小雨凌知道洗。紅焰從牆頭,雪光照樓角。繁紫韻松竹,遠離黃繞籬笆。臨路不勝愁,輕煙去什麼藉口。滿院子蕩魂,照屋成丹渥。爛熳簇顛狂,飄零勸他去快樂。時節容易晼晚,綠蔭覆蓋池閣。只有安石榴,當軒安慰寂寞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

百花行,刘禹锡所作。诗中描绘了长安城春天百花盛开的景象,通过对春景的描绘,表达了诗人对美好时光的珍惜与留恋。‘轻薄’指春风轻柔,景色宜人。‘沽酒’、‘闻乐’表现了人们欢庆的氛围。‘红焰’、‘雪光’、‘繁紫’、‘远黄’等意象生动地展现了百花争艳的盛景。‘临路不胜愁’、‘轻烟去何托’等句抒发了诗人对时光流逝的感慨。‘安石榴’象征着孤独与寂寞,与百花形成对比,增添了诗的意境。百花行,劉禹錫所作。詩中描繪了長安城春天百花盛開的景象,通過對春景的描繪,表達了詩人對美好時光的珍惜與留戀。‘輕薄’指春風輕柔,景色宜人。‘沽酒’、‘聞樂’表現了人們歡慶的氛圍。‘紅焰’、‘雪光’、‘繁紫’、‘遠黃’等意象生動地展現了百花爭豔的盛景。‘臨路不勝愁’、‘輕煙去何託’等句抒發了詩人對時光流逝的感慨。‘安石榴’象徵着孤獨與寂寞,與百花形成對比,增添了詩的意境。

赏析

长安百花时间,风景应该减轻。没有人不买酒,哪里没有听音乐。春风连夜行动,小雨凌知道洗。红焰从墙头,雪光照楼角。繁紫韵松竹,远离黄绕篱笆。临路不胜愁,轻烟去什么借口。满院子荡魂,照屋成丹渥。烂熳簇颠狂,飘零劝他去快乐。时节容易晼晚,绿荫覆盖池阁。只有安石榴,当轩安慰寂寞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長安百花時間,風景應該減輕。沒有人不買酒,哪裏沒有聽音樂。春風連夜行動,小雨凌知道洗。紅焰從牆頭,雪光照樓角。繁紫韻松竹,遠離黃繞籬笆。臨路不勝愁,輕煙去什麼藉口。滿院子蕩魂,照屋成丹渥。爛熳簇顛狂,飄零勸他去快樂。時節容易晼晚,綠蔭覆蓋池閣。只有安石榴,當軒安慰寂寞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表