浅酌 淺酌

qiǎn zhuó

刘因 劉因

liú yīn · yuán

标签: 诗词詩詞

qiǎnzhuówēiyínzhēnxīnshīgǎijiǔwēixūn

liúyīngànzhúchūnguānglǎoqiánjīngjǐngfēn

gòngjiànbáiwǎnjǐngzhīcānggǒushìyún

biānfēngyuèshuífēn

zhǐkǒnglíngtáiwèishǔjūn

浅酌微吟意自真,新诗改罢酒微醺。

流莺暗逐春光老,独鹤潜惊夜景分。

共见白驹如晚景,岂知苍狗是浮云。

无边风月谁无分?

只恐灵台未属君。

淺酌微吟意自真,新詩改罷酒微醺。

流鶯暗逐春光老,獨鶴潛驚夜景分。

共見白駒如晚景,豈知蒼狗是浮雲。

無邊風月誰無分?

只恐靈臺未屬君。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

浅尝轻吟心情自真,新诗写罢酒意微醺。流莺暗随春光老去,独鹤潜藏夜色分明。共同看到白驹如晚景,怎能知晓苍狗变浮云。无边风月人人有份,只怕心灵之台不属于你。淺嘗輕吟心情自真,新詩寫罷酒意微醺。流鶯暗隨春光老去,獨鶴潛藏夜色分明。共同看到白駒如晚景,怎能知曉蒼狗變浮雲。無邊風月人人有份,只怕心靈之臺不屬於你。

注释

浅酌:浅饮。微吟:轻声吟咏。白驹:比喻时间过得飞快。苍狗:比喻世事变化无常。灵台:指心灵。淺酌:淺飲。微吟:輕聲吟詠。白駒:比喻時間過得飛快。蒼狗:比喻世事變化無常。靈臺:指心靈。

赏析

刘因的《浅酌》通过对饮酒、时光流转的描绘,表达了诗人对世事无常的感慨。诗中‘白驹如晚景’和‘苍狗是浮云’两句,用生动的比喻,深刻揭示了时间的流逝和世事的变迁,引人深思。劉因的《淺酌》通過對飲酒、時光流轉的描繪,表達了詩人對世事無常的感慨。詩中‘白駒如晚景’和‘蒼狗是浮雲’兩句,用生動的比喻,深刻揭示了時間的流逝和世事的變遷,引人深思。

← 返回诗文列表