木兰花 木蘭花

mù lán huā

刘因 劉因

liú yīn · yuán

标签: 诗词詩詞

西shānshìpánggōngào

chéngyǒulóushān便biàndào

jiānghuárǎnqínglánqiānqīngqīngnóngsǎo

rényánhuáyīnchóuzǎo

quànxiāochóuwéijiǔhǎo

láiyǐnjǐnqiānzhōngjīnxǐngláijiù

西山不似庞公傲。

城府有楼山便到。

欲将华发染晴岚,千里青青浓可扫。

人言华发因愁早。

劝我消愁惟酒好。

夜来一饮尽千钟,今日醒来依旧

西山不似龐公傲。

城府有樓山便到。

欲將華髮染晴嵐,千里青青濃可掃。

人言華髮因愁早。

勸我消愁惟酒好。

夜來一飲盡千鍾,今日醒來依舊

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

西山不像庞公傲。城府有楼山就到。想将头发染晴岚,千里青青浓度可以扫。人说头发因愁早。劝我消忧愁只有酒好。昨夜一饮尽千钟,今天醒来依旧 * 此部分翻译来自AI,仅供参考西山不像龐公傲。城府有樓山就到。想將頭髮染晴嵐,千里青青濃度可以掃。人說頭髮因愁早。勸我消憂愁只有酒好。昨夜一飲盡千鍾,今天醒來依舊 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

庞公:东汉隐士,此处借指隐居生活。城府:城市中的府邸。华发:指白发。晴岚:晴空中的云雾。消愁:解除忧愁。千钟:极言酒量之大。此处指饮酒消愁。龐公:東漢隱士,此處借指隱居生活。城府:城市中的府邸。華髮:指白髮。晴嵐:晴空中的雲霧。消愁:解除憂愁。千鍾:極言酒量之大。此處指飲酒消愁。

赏析

西山不像庞公傲。城府有楼山就到。想将头发染晴岚,千里青青浓度可以扫。人说头发因愁早。劝我消忧愁只有酒好。昨夜一饮尽千钟,今天醒来依旧 * 此部分翻译来自AI,仅供参考西山不像龐公傲。城府有樓山就到。想將頭髮染晴嵐,千里青青濃度可以掃。人說頭髮因愁早。勸我消憂愁只有酒好。昨夜一飲盡千鍾,今天醒來依舊 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表