挽敖仪仲 其一 挽敖儀仲 其一
半面春风已有情,别来重见眼终青。
空斋夜雨十年后,一醉黄花叫不醒。
半面春風已有情,別來重見眼終青。
空齋夜雨十年後,一醉黃花叫不醒。
分享
译文
春风拂面已有情意,离别后再见眼中依然青涩。十年后的空斋夜雨,一醉黄花的歌声也无法唤醒。春風拂面已有情意,離別後再見眼中依然青澀。十年後的空齋夜雨,一醉黃花的歌聲也無法喚醒。
注释
半面春风:指春风吹拂,给人以温暖和愉悦的感觉。青:指年轻、清新的样子。空斋夜雨:形容夜晚独自在空斋中听雨的寂寞。黄花:指菊花,这里比喻往事如烟,难以唤醒。半面春風:指春風吹拂,給人以溫暖和愉悅的感覺。青:指年輕、清新的樣子。空齋夜雨:形容夜晚獨自在空齋中聽雨的寂寞。黃花:指菊花,這裏比喻往事如煙,難以喚醒。
赏析
这首诗通过春风、夜雨、黄花等意象,表达了诗人对逝去友人的深切怀念之情。诗中情感真挚,意境深远,给人以强烈的共鸣。這首詩通過春風、夜雨、黃花等意象,表達了詩人對逝去友人的深切懷念之情。詩中情感真摯,意境深遠,給人以強烈的共鳴。