游清都观寻沈道士得仙字 遊清都觀尋沈道士得仙字
纷吾因暇豫,行乐极留连。
寻真谒紫府,披雾觌青天。
缅怀金阙外,遐想玉京前。
飞轩俯松柏,抗殿接云烟。
滔滔清夏景,嘒嘒早秋蝉。
横琴对危石,酌醴临寒泉。
聊祛尘俗累,宁希龟鹤年。
无劳生羽翼,自可狎神仙。
紛吾因暇豫,行樂極留連。
尋真謁紫府,披霧覿青天。
緬懷金闕外,遐想玉京前。
飛軒俯松柏,抗殿接雲煙。
滔滔清夏景,嘒嘒早秋蟬。
橫琴對危石,酌醴臨寒泉。
聊祛塵俗累,寧希龜鶴年。
無勞生羽翼,自可狎神仙。
分享
译文
我因闲暇而欢乐,尽情游玩留连忘返。寻找仙人拜访紫府,穿过云雾见到青天。怀念金阙之外,遐想玉京之前。高飞的车马俯瞰松柏,高大的宫殿连接云烟。夏日的景色浩渺,清晨的蝉鸣嘹亮。在悬崖上横放琴弦,在寒泉边品尝美酒。借此机会去除尘世的烦恼,不再期望龟鹤的寿命。无需化作生羽翼,自然可以亲近神仙。我因閒暇而歡樂,盡情遊玩留連忘返。尋找仙人拜訪紫府,穿過雲霧見到青天。懷念金闕之外,遐想玉京之前。高飛的車馬俯瞰松柏,高大的宮殿連接雲煙。夏日的景色浩渺,清晨的蟬鳴嘹亮。在懸崖上橫放琴絃,在寒泉邊品嚐美酒。藉此機會去除塵世的煩惱,不再期望龜鶴的壽命。無需化作生羽翼,自然可以親近神仙。
注释
紫府:道教名词,指天宫;披雾:穿过云雾;青天:晴朗的天空;金阙:宫殿;玉京:神话中的仙都;飞轩:高飞的车马;抗殿:高大的宫殿;清夏景:夏日的景色;嘒嘒:蝉鸣声;横琴:横放琴弦;酌醴:品尝美酒;寒泉:清泉;尘俗累:尘世的烦恼;龟鹤年:龟鹤长寿,代指长寿;生羽翼:化作鸟儿飞翔;狎神仙:亲近神仙。紫府:道教名詞,指天宮;披霧:穿過雲霧;青天:晴朗的天空;金闕:宮殿;玉京:神話中的仙都;飛軒:高飛的車馬;抗殿:高大的宮殿;清夏景:夏日的景色;嘒嘒:蟬鳴聲;橫琴:橫放琴絃;酌醴:品嚐美酒;寒泉:清泉;塵俗累:塵世的煩惱;龜鶴年:龜鶴長壽,代指長壽;生羽翼:化作鳥兒飛翔;狎神仙:親近神仙。
赏析
此诗以游清都观寻沈道士为主题,通过对仙境的描绘,表达了诗人对超脱尘世、亲近神仙生活的向往。诗中运用丰富的意象和修辞手法,如披雾、青天、飞轩、寒泉等,营造了一种清幽、神秘的意境。最后两句以淡然的态度表达了对超脱尘世的渴望,具有很高的艺术价值。此詩以遊清都觀尋沈道士爲主題,通過對仙境的描繪,表達了詩人對超脫塵世、親近神仙生活的嚮往。詩中運用豐富的意象和修辭手法,如披霧、青天、飛軒、寒泉等,營造了一種清幽、神祕的意境。最後兩句以淡然的態度表達了對超脫塵世的渴望,具有很高的藝術價值。