春夜二首 春夜二首

chūn yè èr shǒu

刘象 劉象

liú xiàng · táng

标签: 御定全唐诗御定全唐詩诗词詩詞

chùbīngshānxīnqièshānwéi

shínánchù怀huáibàoxiékōngzuìguī

biélíngguīwèizhǐpínghúnmèngjiēqīnzhī

jìnláishuìjiānnánshuìshēnwénziguī

几处兵戈阻路岐,忆山心切与山违。

时难何处披怀抱,日日日斜空醉归。

一别杜陵归未期,只凭魂梦接亲知。

近来欲睡兼难睡,夜夜夜深闻子规。

幾處兵戈阻路岐,憶山心切與山違。

時難何處披懷抱,日日日斜空醉歸。

一別杜陵歸未期,只憑魂夢接親知。

近來欲睡兼難睡,夜夜夜深聞子規。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

几处战争险路岔,想起山心切和山违背。时难何处敞开怀抱,天天斜空喝醉回家。一别杜陵归未期,只凭魂梦接待亲友。近来想睡觉兼难睡,夜晚深夜听到杜鹃。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考幾處戰爭險路岔,想起山心切和山違背。時難何處敞開懷抱,天天斜空喝醉回家。一別杜陵歸未期,只憑魂夢接待親友。近來想睡覺兼難睡,夜晚深夜聽到杜鵑。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

兵戈:兵器;阻路:阻碍道路;山心:思念山中的心情;怀抱:胸怀、抱负;披:披散、展开;杜陵:唐代诗人杜甫的故乡,此处代指家乡。子规:鸟名,其叫声似‘归归’,古人以为催人归家。兵戈:兵器;阻路:阻礙道路;山心:思念山中的心情;懷抱:胸懷、抱負;披:披散、展開;杜陵:唐代詩人杜甫的故鄉,此處代指家鄉。子規:鳥名,其叫聲似‘歸歸’,古人以爲催人歸家。

赏析

几处战争险路岔,想起山心切和山违背。时难何处敞开怀抱,天天斜空喝醉回家。一别杜陵归未期,只凭魂梦接待亲友。近来想睡觉兼难睡,夜晚深夜听到杜鹃。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考幾處戰爭險路岔,想起山心切和山違背。時難何處敞開懷抱,天天斜空喝醉回家。一別杜陵歸未期,只憑魂夢接待親友。近來想睡覺兼難睡,夜晚深夜聽到杜鵑。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表