奉和圣制登骊山高顶寓目应制 奉和聖制登驪山高頂寓目應制

fèng hé shèng zhì dēng lí shān gāo dǐng yù mù yīng zhì

刘宪 唐代 劉憲 唐代

liú xiàn · táng dài

标签: 诗词詩詞

zhènhuángdōuluányóutiào

yuánjīngménfēngyúnzuò

zhíchéngdòubǐngguānshùshìxīng

cóngchénlànshàngtiān

骊阜镇皇都,銮游眺八区。

原隰旌门里,风云扆座隅。

直城如斗柄,官树似星榆。

从臣词赋末,滥得上天衢。

驪阜鎮皇都,鑾遊眺八區。

原隰旌門裏,風雲扆座隅。

直城如斗柄,官樹似星榆。

從臣詞賦末,濫得上天衢。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

骊山高耸,镇守着皇都,銮驾游览,远眺八方。平原与山谷之间,旌旗飘扬在宫门内,风云缭绕在宝座之侧。城墙直如北斗七星,官道旁的树木如同星点般的榆树。我这样的臣子,只是词赋末流,却也能滥竽充数地登上天路。驪山高聳,鎮守着皇都,鑾駕遊覽,遠眺八方。平原與山谷之間,旌旗飄揚在宮門內,風雲繚繞在寶座之側。城牆直如北斗七星,官道旁的樹木如同星點般的榆樹。我這樣的臣子,只是詞賦末流,卻也能濫竽充數地登上天路。

注释

骊阜:指骊山。皇都:指长安城。銮游:指皇帝的车驾。八区:指四方和四隅。旌门:古代宫殿前的旗帜。扆座:宝座。直城:指城墙。斗柄:北斗七星中的柄部。官树:官道旁的树木。星榆:形状像星星的榆树。从臣:臣子。词赋末:指文学水平不高。滥得上天衢:指侥幸得到皇帝的宠爱。驪阜:指驪山。皇都:指長安城。鑾遊:指皇帝的車駕。八區:指四方和四隅。旌門:古代宮殿前的旗幟。扆座:寶座。直城:指城牆。斗柄:北斗七星中的柄部。官樹:官道旁的樹木。星榆:形狀像星星的榆樹。從臣:臣子。詞賦末:指文學水平不高。濫得上天衢:指僥倖得到皇帝的寵愛。

赏析

这首诗描绘了皇帝登骊山高顶时的壮丽景象,同时也表达了诗人对皇权的敬畏和对自身命运的感慨。通过对自然景观的描绘,诗人巧妙地融入了宫廷的气氛和自己的情感,展现了唐代宫廷诗的典型风格。這首詩描繪了皇帝登驪山高頂時的壯麗景象,同時也表達了詩人對皇權的敬畏和對自身命運的感慨。通過對自然景觀的描繪,詩人巧妙地融入了宮廷的氣氛和自己的情感,展現了唐代宮廷詩的典型風格。

← 返回诗文列表