洛川怀古 洛川懷古

luò chuān huái gǔ

刘希夷 劉希夷

liú xī yí · táng

标签: 泰山泰山诗词詩詞

chūncǎo绿bēizhēng

xíngjiànbáitóuwēngzuòqīngzhúxià

gǎntànqiánwènzhīzèngxīn

suìyuèjīnshāngèngshèngshuāi

jìnjiādōuluòbīncháotíngduōjìnchén

guīpānyuèfánhuáchēnglún

chūncǎofēiyángluànhuáfēi

绿zhūduóbáishǒutóngsuǒguī

gāolóushūmíngmièmàolínjiǔcuīzhé

shítáijīnchéngxué

rénshìxiāowángshìduōbēishāng

běimángshìzháidōngyuèwèixiāng

jūnkànběimángdàolóuyíngmàncǎo

fāng

bēiyínghuòbàncúnjīngliǎnyōuhún

huīzhīrěnwényán

萋萋春草绿,悲歌牧征马。

行见白头翁,坐泣青竹下。

感叹前问之,赠予辛苦词。

岁月移今古,山河更盛衰。

晋家都洛滨,朝廷多近臣。

词赋归潘岳,繁华称季伦。

梓泽春草菲,河阳乱华飞。

绿珠不可夺,白首同所归。

高楼倏冥灭,茂林久摧折。

昔时歌舞台,今成狐兔穴。

人事互消亡,世路多悲伤。

北邙是吾宅,东岳为吾乡。

君看北邙道,髑髅萦蔓草。

芳□□□□,□□□□□。

碑茔或半存,荆棘敛幽魂。

挥涕弃之去,不忍闻此言。

萋萋春草綠,悲歌牧征馬。

行見白頭翁,坐泣青竹下。

感嘆前問之,贈予辛苦詞。

歲月移今古,山河更盛衰。

晉家都洛濱,朝廷多近臣。

詞賦歸潘岳,繁華稱季倫。

梓澤春草菲,河陽亂華飛。

綠珠不可奪,白首同所歸。

高樓倏冥滅,茂林久摧折。

昔時歌舞臺,今成狐兔穴。

人事互消亡,世路多悲傷。

北邙是吾宅,東嶽爲吾鄉。

君看北邙道,髑髏縈蔓草。

芳□□□□,□□□□□。

碑塋或半存,荊棘斂幽魂。

揮涕棄之去,不忍聞此言。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

萋萋春草绿,悲歌放牧战马。行看到白头翁,坐着青竹林下。感叹前问他,赠我辛辛苦苦词。岁月把古今,山河重新盛衰。晋家都洛水之滨,朝廷大臣多。词赋回潘岳,繁华称季伦。梓泽春草菲,河阳乱华飞。绿珠不可剥夺,白首同所归。高楼瞬间冥灭,茂林很久被摧毁。过去唱歌跳舞台,如今成狐兔穴。人事都消失了,世路多悲伤。北邙是我的住宅,东岳为我的家乡。你看北邙道,骷髅绕蔓草。芬芳……,………。碑墓或半存,荆棘收集幽魂。挥泪放弃,不忍心听到这句话。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考萋萋春草綠,悲歌放牧戰馬。行看到白頭翁,坐着青竹林下。感嘆前問他,贈我辛辛苦苦詞。歲月把古今,山河重新盛衰。晉家都洛水之濱,朝廷大臣多。詞賦回潘岳,繁華稱季倫。梓澤春草菲,河陽亂華飛。綠珠不可剝奪,白首同所歸。高樓瞬間冥滅,茂林很久被摧毀。過去唱歌跳舞臺,如今成狐兔穴。人事都消失了,世路多悲傷。北邙是我的住宅,東嶽爲我的家鄉。你看北邙道,骷髏繞蔓草。芬芳……,………。碑墓或半存,荊棘收集幽魂。揮淚放棄,不忍心聽到這句話。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

萋萋春草绿,悲歌放牧战马。行看到白头翁,坐着青竹林下。感叹前问他,赠我辛辛苦苦词。岁月把古今,山河重新盛衰。晋家都洛水之滨,朝廷大臣多。词赋回潘岳,繁华称季伦。梓泽春草菲,河阳乱华飞。绿珠不可剥夺,白首同所归。高楼瞬间冥灭,茂林很久被摧毁。过去唱歌跳舞台,如今成狐兔穴。人事都消失了,世路多悲伤。北邙是我的住宅,东岳为我的家乡。你看北邙道,骷髅绕蔓草。芬芳……,………。碑墓或半存,荆棘收集幽魂。挥泪放弃,不忍心听到这句话。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考萋萋春草綠,悲歌放牧戰馬。行看到白頭翁,坐着青竹林下。感嘆前問他,贈我辛辛苦苦詞。歲月把古今,山河重新盛衰。晉家都洛水之濱,朝廷大臣多。詞賦回潘岳,繁華稱季倫。梓澤春草菲,河陽亂華飛。綠珠不可剝奪,白首同所歸。高樓瞬間冥滅,茂林很久被摧毀。過去唱歌跳舞臺,如今成狐兔穴。人事都消失了,世路多悲傷。北邙是我的住宅,東嶽爲我的家鄉。你看北邙道,骷髏繞蔓草。芬芳……,………。碑墓或半存,荊棘收集幽魂。揮淚放棄,不忍心聽到這句話。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表