隔尾・江湖中须要寻一个新船儿渡,宿卧处多将些厚褥子儿铺。起时节迟 隔尾・江湖中須要尋一個新船兒渡,宿臥處多將些厚褥子兒鋪。起時節遲
些儿起,住时节早些儿住。
茶饭上无人将你顾觑,睡卧处无人将你盖覆,你是必早寻一个着实店房里宿。
些兒起,住時節早些兒住。
茶飯上無人將你顧覷,睡臥處無人將你蓋覆,你是必早尋一個着實店房裏宿。
分享
译文
稍微起得晚些,住的时候早点住。茶饭上没有人照顾你,睡觉时没有人给你盖被子,你一定要早点找一个靠谱的旅店住下。稍微起得晚些,住的時候早點住。茶飯上沒有人照顧你,睡覺時沒有人給你蓋被子,你一定要早點找一個靠譜的旅店住下。
注释
顾觑:照顾;盖覆:盖被子;着实:可靠的。顧覷:照顧;蓋覆:蓋被子;着實:可靠的。
赏析
此诗以口语化的表达,描绘了旅途中寻找住宿的情景,反映了作者对旅途生活的感慨,语言朴实无华,情感真挚动人。此詩以口語化的表達,描繪了旅途中尋找住宿的情景,反映了作者對旅途生活的感慨,語言樸實無華,情感真摯動人。