赋庭柏 賦庭柏
群卉枯落时,挺节成孤秀。
既保岁寒心,不在遐年寿。
羣卉枯落時,挺節成孤秀。
既保歲寒心,不在遐年壽。
分享
译文
在群花凋零的时候,柏树挺拔而孤独地显得格外秀美。它既保持岁寒之心,不在意长寿。在羣花凋零的時候,柏樹挺拔而孤獨地顯得格外秀美。它既保持歲寒之心,不在意長壽。
注释
孤秀:指柏树在群花凋零时显得特别秀美。岁寒心:指柏树耐寒的品质。孤秀:指柏樹在羣花凋零時顯得特別秀美。歲寒心:指柏樹耐寒的品質。
赏析
这首诗以柏树为喻,赞美了其在寒冷季节中依然挺拔不屈的品质,寓意着坚韧不拔的精神。這首詩以柏樹爲喻,讚美了其在寒冷季節中依然挺拔不屈的品質,寓意着堅韌不拔的精神。