泛舒城南溪赋得沙鹤歌奉饯张侍御赴河南元博士赴扬州拜觐仆射 泛舒城南溪賦得沙鶴歌奉餞張侍御赴河南元博士赴揚州拜覲僕射

fàn shū chéng nán xī fù dé shā hè gē fèng jiàn zhāng shì yù fù hé nán yuán bó shì fù yáng zhōu bài jìn pū shè

刘商 唐代 劉商 唐代

liú shāng · táng dài

标签: 诗词詩詞

zhōngyánzhúqúnfénglínqīng绿táichūnshuǐshuǐzhōngyǐng

dǐngángcángkěnxiárénshēngliáoliàngchōngtiānquēzhìpiānpiāndàiluòhuī

huánghuáxiānchéngjiàpiāopiāoliúzhùyánwàngchéngxiá

终日闾阎逐群鸡,喜逢野鹤临清溪。绿苔春水水中影,

紫顶昂藏肯狎人,一声嘹亮冲天阙。素质翩翩带落晖,

皇华地仙如鹤驭,乘驾飘飘留不住。延望乘虚入紫霞,

終日閭閻逐羣雞,喜逢野鶴臨清溪。綠苔春水水中影,

紫頂昂藏肯狎人,一聲嘹亮沖天闕。素質翩翩帶落暉,

皇華地仙如鶴馭,乘駕飄飄留不住。延望乘虛入紫霞,

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

整天在街巷追逐群鸡,喜逢野鹤降临清澈溪水。绿苔映衬春水中的倒影,紫顶鹤昂藏不愿亲近人,一声嘹亮直冲云霄。洁白的羽毛翩翩起舞带着落日的余晖,皇家的使者如同仙人驾驭鹤,飘然而去留不住。远远望去,仿佛乘着虚幻的云霞离去。整天在街巷追逐羣雞,喜逢野鶴降臨清澈溪水。綠苔映襯春水中的倒影,紫頂鶴昂藏不願親近人,一聲嘹亮直衝雲霄。潔白的羽毛翩翩起舞帶着落日的餘暉,皇家的使者如同仙人駕馭鶴,飄然而去留不住。遠遠望去,彷彿乘着虛幻的雲霞離去。

注释

闾阎:古代对城市居民的称呼。野鹤:指野生的鹤。紫顶:鹤的头顶呈紫色。皇华:指皇帝的使者。地仙:指仙人。鹤驭:指鹤的驾驭。紫霞:指紫色的云霞。閭閻:古代對城市居民的稱呼。野鶴:指野生的鶴。紫頂:鶴的頭頂呈紫色。皇華:指皇帝的使者。地仙:指仙人。鶴馭:指鶴的駕馭。紫霞:指紫色的雲霞。

赏析

此诗以沙鹤为主题,通过对鹤的描写,表达了诗人对自由自在生活的向往和对友人的不舍之情。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,展现了唐代诗歌的艺术魅力。此詩以沙鶴爲主題,通過對鶴的描寫,表達了詩人對自由自在生活的嚮往和對友人的不捨之情。詩中運用了豐富的意象和生動的語言,展現了唐代詩歌的藝術魅力。

← 返回诗文列表