出都二首 其二 出都二首 其二

chū dōu èr shǒu qí èr

刘摰 宋代 劉摰 宋代

liú niè · sòng dài

标签: 诗词詩詞

zhòngxiūménsuìyòuxiéqínjiànfǎnjiāng

qiánkūnhàohàoyóubàoquǎnzhèng

yuánshúqiěwèiliánshèbēngláiduìcǎotáng

西xiānglezhēngāozhěnkànyúnshì

重入修门甫岁余,又携琴剑反江湖。

乾坤浩浩何由报,犬马区区正自愚。

缘熟且为莲社客,伻来喜对草堂图。

西箱屋了吾真足,高枕看云一事无。

重入修門甫歲餘,又攜琴劍反江湖。

乾坤浩浩何由報,犬馬區區正自愚。

緣熟且爲蓮社客,伻來喜對草堂圖。

西箱屋了吾真足,高枕看雲一事無。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

重回朝廷已过去一年多,又带着琴剑回到江湖。天地广阔不知如何报答,像犬马般渺小自己却依然愚钝。缘分成熟就做莲花社的客人,很高兴看到草堂的图画。西厢房收拾好了我就心满意足,高枕无忧地看着云彩,一事无成。重回朝廷已過去一年多,又帶着琴劍回到江湖。天地廣闊不知如何報答,像犬馬般渺小自己卻依然愚鈍。緣分成熟就做蓮花社的客人,很高興看到草堂的圖畫。西廂房收拾好了我就心滿意足,高枕無憂地看着雲彩,一事無成。

注释

修门:指朝廷。江湖:指民间。犬马:比喻自己渺小。莲社:佛教团体。草堂:指简陋的房屋。吾真足:我真正满足了。修門:指朝廷。江湖:指民間。犬馬:比喻自己渺小。蓮社:佛教團體。草堂:指簡陋的房屋。吾真足:我真正滿足了。

赏析

这首诗表达了诗人对朝廷生活的厌倦和对归隐生活的向往。诗人以犬马自喻,表现出自己虽然地位不高,但依然保持着纯真的本性。通过对莲社和草堂的描绘,展现了诗人对宁静生活的向往。這首詩表達了詩人對朝廷生活的厭倦和對歸隱生活的嚮往。詩人以犬馬自喻,表現出自己雖然地位不高,但依然保持着純真的本性。通過對蓮社和草堂的描繪,展現了詩人對寧靜生活的嚮往。

← 返回诗文列表