竹溪直院盛称起予草堂诗之善暇日览之多有可恨者因效颦作十首亦前人广骚反骚之意内二十九首用旧题惟岁寒知松柏被褐怀珠玉三首效山谷余十八首别命题或追录少作并存于卷以训童蒙之意 驻跸山 竹溪直院盛稱起予草堂詩之善暇日覽之多有可恨者因效顰作十首亦前人廣騷反騷之意內二十九首用舊題惟歲寒知松柏被褐懷珠玉三首效山谷餘十八首別命題或追錄少作並存於卷以訓童蒙之意 駐蹕山

zhú xī zhí yuàn shèng chēng qǐ yǔ cǎo táng shī zhī shàn xiá rì lǎn zhī duō yǒu kě hèn zhě yīn xiào pín zuò shí shǒu yì qián rén guǎng sāo fǎn sāo zhī yì nèi èr shí jiǔ shǒu yòng jiù tí wéi suì hán zhī sōng bǎi bèi hè huái zhū yù sān shǒu xiào shān gǔ yú shí bā shǒu bié mìng tí huò zhuī lù shǎo zuò bìng cún yú juǎn yǐ xùn tóng méng zhī yì zhù bì shān

刘克庄 宋代 劉克莊 宋代

liú kè zhuāng · sòng dài

标签: 诗词詩詞

xiǎnjuécháoxiānguówēimánghǎihuán

yānzhùrénmíngshān

zhétiānwēijìnshīxíngxuělàngjiān

chēlínniǎodàocǎoshílóngyán

qiúnáo绿hái

liánfángwèicóngsuíbān

险绝朝鲜国,微茫海四环。

帝于焉驻跸,人以此名山。

虏詟天威近,师行雪浪间。

车旗临鸟道,草木识龙颜。

露布虬须喜,铙歌鸭绿还。

可怜房与魏,扈从不随班。

險絕朝鮮國,微茫海四環。

帝於焉駐蹕,人以此名山。

虜讋天威近,師行雪浪間。

車旗臨鳥道,草木識龍顏。

露布虯鬚喜,鐃歌鴨綠還。

可憐房與魏,扈從不隨班。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

险峻的朝鲜国,四周环绕着模糊的大海。皇帝在这里停留,人们因此称这座山为驻跸山。敌人在天威的逼近下屈服,军队在雪浪之间行进。车旗沿着鸟道行进,草木也认识到了龙颜。看到胜利的消息,虬须喜笑颜开,铙歌声中鸭绿江水回归。可怜的房玄龄和魏徵,他们的随从没有随班。險峻的朝鮮國,四周環繞着模糊的大海。皇帝在這裏停留,人們因此稱這座山爲駐蹕山。敵人在天威的逼近下屈服,軍隊在雪浪之間行進。車旗沿着鳥道行進,草木也認識到了龍顏。看到勝利的消息,虯鬚喜笑顏開,鐃歌聲中鴨綠江水迴歸。可憐的房玄齡和魏徵,他們的隨從沒有隨班。

注释

1. 驻跸:皇帝出行时临时住宿的地方。2.虏詟:敌人在天威的震慑下屈服。3. 露布:古代传递胜利消息的文书。4. 虬须:指有胡须的人,这里指皇帝。5. 鸭绿:鸭绿江,流经中国东北和朝鲜的边境。1. 駐蹕:皇帝出行時臨時住宿的地方。2.虜讋:敵人在天威的震懾下屈服。3. 露布:古代傳遞勝利消息的文書。4. 虯鬚:指有鬍鬚的人,這裏指皇帝。5. 鴨綠:鴨綠江,流經中國東北和朝鮮的邊境。

赏析

这首诗描绘了皇帝驻跸山时的壮观景象,通过对自然景观和人物形象的描绘,展现了皇帝的威严和军队的雄壮。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,使读者能够感受到诗人的情感和意境。這首詩描繪了皇帝駐蹕山時的壯觀景象,通過對自然景觀和人物形象的描繪,展現了皇帝的威嚴和軍隊的雄壯。詩中運用了豐富的意象和生動的語言,使讀者能夠感受到詩人的情感和意境。

← 返回诗文列表