如梦令·一抹斜阳沙觜 如夢令·一抹斜陽沙觜
一抹斜阳沙觜,几点闲鸥草际,乌榜小渔舟,摇过半江秋水。
风起,风起,棹入白苹花里。
一抹斜陽沙觜,幾點閒鷗草際,烏榜小漁舟,搖過半江秋水。
風起,風起,棹入白蘋花裏。
分享
译文
已是傍晚时分,一抹斜阳照在沙洲渡口上,点点海鸥悠闲地游玩了一天,也都在这时飞回来了,飞向碧草深处栖息去了。不管是江边的游船,还是渔人驾海出行的小渔舟,都在秋水中飘摇,飘离江岸已经很远了,被半江秋水包围环绕。一阵风吹起,又一阵风吹来,游船和小渔舟又都飘回了原地,船棹都飘到白蓣花里去了。已是傍晚時分,一抹斜陽照在沙洲渡口上,點點海鷗悠閒地遊玩了一天,也都在這時飛回來了,飛向碧草深處棲息去了。不管是江邊的遊船,還是漁人駕海出行的小漁舟,都在秋水中飄搖,飄離江岸已經很遠了,被半江秋水包圍環繞。一陣風吹起,又一陣風吹來,遊船和小漁舟又都飄回了原地,船棹都飄到白蕷花裏去了。
注释
沙觜(zī):沙洲口。 鸟榜,用黑油涂饰的船,此指船。榜,船桨。 櫂(zhào),摇船的用具。此指船。沙觜(zī):沙洲口。 鳥榜,用黑油塗飾的船,此指船。榜,船槳。 櫂(zhào),搖船的用具。此指船。
赏析
这首小令具体创作时间不详,就内容来看,此词写水边景色,当是词人为抒发愉悦之情而创作的。 这是一首写景的小令。它生动地描绘了夕阳照射下秋天江边美丽的景色。 “一抹斜阳沙觜,几点闲鸥草际。”傍晚,夕阳西下,一抹斜阳的余辉照射在沙洲口上。几只闲适的水鸟,点缀在远处的绿草之中。这二句写的是远处的静景。“一抹”与“闲鸥”,突出了景色的幽静,“几点”与“草际”则点出了景色的幽远。接下几句描写的是动景:“乌榜小渔舟,摇过半江秋水。风起,风起,棹人白苹花里。”一只小船,摇过明净的秋水。划着划着,起风了,小船被吹得不能自主,一下划进了白苹花里。这几句,写的是动景,但动中有静,仍给人一种幽静的感觉。 这首小令写水乡秋色。景物的描写,有动有静,有近有远,都联合一体,融为一幅幽静恬淡的图画。意境优美,朴素,清新,使人得到一种很好的审美享受。這首小令具體創作時間不詳,就內容來看,此詞寫水邊景色,當是詞人爲抒發愉悅之情而創作的。 這是一首寫景的小令。它生動地描繪了夕陽照射下秋天江邊美麗的景色。 “一抹斜陽沙觜,幾點閒鷗草際。”傍晚,夕陽西下,一抹斜陽的餘輝照射在沙洲口上。幾隻閒適的水鳥,點綴在遠處的綠草之中。這二句寫的是遠處的靜景。“一抹”與“閒鷗”,突出了景色的幽靜,“幾點”與“草際”則點出了景色的幽遠。接下幾句描寫的是動景:“烏榜小漁舟,搖過半江秋水。風起,風起,棹人白蘋花裏。”一隻小船,搖過明淨的秋水。划着划着,起風了,小船被吹得不能自主,一下划進了白蘋花裏。這幾句,寫的是動景,但動中有靜,仍給人一種幽靜的感覺。 這首小令寫水鄉秋色。景物的描寫,有動有靜,有近有遠,都聯合一體,融爲一幅幽靜恬淡的圖畫。意境優美,樸素,清新,使人得到一種很好的審美享受。