何当行 何當行

hé dāng xíng

刘基 劉基

liú jī · yuán

标签: 诗词詩詞

niànbēibēicǎn

xiāngwàngyuǎnwàngyuǎnshāngxīn

jiǔtiáotiáoxiāngchuānkōngshānluòjuān

tóngcuīzhéfènghuángjiāoshènchūméitāotiān

lìngxīnmángránlèixuánxièliúquán

fántóngyǒudàoxuándāngfēiduòwángqián

念离莫悲歌,悲歌惨于哭。

思乡莫望远,望远伤心目。

九疑迢迢隔湘川,空山落日啼杜鹃。

梧桐摧折凤凰去,蛟蜃出没波滔天。

令我四顾心茫然,泪如悬崖泻流泉。

樊桐有路到玄圃,何当飞堕王母前。

念離莫悲歌,悲歌慘於哭。

思鄉莫望遠,望遠傷心目。

九疑迢迢隔湘川,空山落日啼杜鵑。

梧桐摧折鳳凰去,蛟蜃出沒波滔天。

令我四顧心茫然,淚如懸崖瀉流泉。

樊桐有路到玄圃,何當飛墮王母前。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

怀念离别不要悲伤吟唱,悲伤吟唱比哭泣更悲惨。思念家乡不要远望,远望会使眼眸心碎。九嶷山遥远地隔着湘江,空寂的山中夕阳下杜鹃哀啼。梧桐树被摧毁,凤凰飞走了,蛟龙和海市蜃楼在汹涌的海波中出没。使我四处张望心中茫然,泪水如同从悬崖上泻下的泉水。樊桐树上有路通往仙境,什么时候能飞落到王母娘娘面前。懷念離別不要悲傷吟唱,悲傷吟唱比哭泣更悲慘。思念家鄉不要遠望,遠望會使眼眸心碎。九嶷山遙遠地隔着湘江,空寂的山中夕陽下杜鵑哀啼。梧桐樹被摧毀,鳳凰飛走了,蛟龍和海市蜃樓在洶湧的海波中出沒。使我四處張望心中茫然,淚水如同從懸崖上瀉下的泉水。樊桐樹上有路通往仙境,什麼時候能飛落到王母娘娘面前。

注释

1.念离:怀念离别。2.何当:什么时候。3.九疑:九嶷山。4.湘川:湘江。5.摧折:被摧毁。6.凤凰:传说中的神鸟。7.蛟蜃:蛟龙和海市蜃楼。8.樊桐:传说中的大树。9.玄圃:仙境。10.王母:王母娘娘。1.念離:懷念離別。2.何當:什麼時候。3.九疑:九嶷山。4.湘川:湘江。5.摧折:被摧毀。6.鳳凰:傳說中的神鳥。7.蛟蜃:蛟龍和海市蜃樓。8.樊桐:傳說中的大樹。9.玄圃:仙境。10.王母:王母娘娘。

赏析

这首诗通过对比离别的悲歌与哭泣,表达了诗人对故乡的深切思念和无法实现的愿望。诗中意象丰富,情景交融,语言优美,情感深沉。诗人以凤凰、梧桐、蛟蜃等神话传说为意象,营造了奇幻的氛围,增强了诗歌的意境。全诗表达了诗人对故乡的无尽思念,以及对美好未来的向往之情。這首詩通過對比離別的悲歌與哭泣,表達了詩人對故鄉的深切思念和無法實現的願望。詩中意象豐富,情景交融,語言優美,情感深沉。詩人以鳳凰、梧桐、蛟蜃等神話傳說爲意象,營造了奇幻的氛圍,增強了詩歌的意境。全詩表達了詩人對故鄉的無盡思念,以及對美好未來的嚮往之情。

← 返回诗文列表