工之侨献琴 工之僑獻琴

gōng zhī qiáo xiàn qín

刘基 劉基

liú jī · míng

标签: 初中文言文初中文言文寓理寓理故事故事诗词詩詞

gōngzhīqiáoliángtóngyānzhuóérwèiqínxiánérzhījīnshēngéryīng

wèitiānxiàzhīměixiànzhītàicháng

使shǐguógōngshìzhīyuē

háizhī

gōngzhīqiáoguīmóuzhūgōngzuòduànwényān

yòumóuzhūzhuàngōngzuòkuǎnyān

xiáérmáizhūniánchūzhībàoshìshì

guìrénguòérjiànzhīzhībǎijīnxiànzhūcháo

guānchuánshìjiēyuēshìzhīzhēn

gōngzhīqiáowénzhītànyuēbēizāishì

qínzāi

rán!érzǎozhīwáng

suìdàngmíngzhīshānzhīsuǒzhōng

工之侨得良桐焉,斫而为琴,弦而鼓之,金声而玉应。

自以为天下之美也,献之太常。

使国工视之,曰:“弗古。

”还之。

工之侨以归,谋诸漆工,作断纹焉;

又谋诸篆工,作古窾焉。

匣而埋诸土,期年出之,抱以适市。

贵人过而见之,易之以百金,献诸朝。

乐官传视,皆曰:“希世之珍也。

工之侨闻之,叹曰:“悲哉世也!

岂独一琴哉?

莫不然矣!而不早图之,其与亡矣。

”遂去,入于宕冥之山,不知其所终。

工之僑得良桐焉,斫而爲琴,弦而鼓之,金聲而玉應。

自以爲天下之美也,獻之太常。

使國工視之,曰:“弗古。

”還之。

工之僑以歸,謀諸漆工,作斷紋焉;

又謀諸篆工,作古窾焉。

匣而埋諸土,期年出之,抱以適市。

貴人過而見之,易之以百金,獻諸朝。

樂官傳視,皆曰:“希世之珍也。

工之僑聞之,嘆曰:“悲哉世也!

豈獨一琴哉?

莫不然矣!而不早圖之,其與亡矣。

”遂去,入於宕冥之山,不知其所終。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

有一个名字叫工之侨的人得到一块上好的桐木,砍来做成了一把琴,装上琴弦弹奏起来,发声和应声如金玉之声。他自认为这是天下最好的琴,就把琴呈现给太常寺(的主管人);(主管人)让优秀的乐师来看,乐师说:“(这个琴)不是古代的琴。”于是便把琴退还回来。 工之侨拿着琴回到家,跟漆匠商量,把琴身画上残断不齐的花纹;又跟刻工商量,在琴上雕刻古代的款式;把它装在匣子里埋在泥土中。过了一年挖出来,抱着它到集市上。有个达官贵人路过集市看到了琴,就用一百两黄金买了它,把它献到朝廷上。乐官们传递着观赏它,都说:“这琴真是世上少有的珍品啊!” 工之侨听到这种情况,感叹道:“这个社会真可悲啊!难道仅仅是一把琴吗?不是这样的啊!世上的事情没有不是这样的。如果不早做打算,就要和这国家一同灭亡了啊!”于是离去,至宕冥附近的山,不知道他最终去哪儿了。有一個名字叫工之僑的人得到一塊上好的桐木,砍來做成了一把琴,裝上琴絃彈奏起來,發聲和應聲如金玉之聲。他自認爲這是天下最好的琴,就把琴呈現給太常寺(的主管人);(主管人)讓優秀的樂師來看,樂師說:“(這個琴)不是古代的琴。”於是便把琴退還回來。 工之僑拿着琴回到家,跟漆匠商量,把琴身畫上殘斷不齊的花紋;又跟刻工商量,在琴上雕刻古代的款式;把它裝在匣子裏埋在泥土中。過了一年挖出來,抱着它到集市上。有個達官貴人路過集市看到了琴,就用一百兩黃金買了它,把它獻到朝廷上。樂官們傳遞着觀賞它,都說:“這琴真是世上少有的珍品啊!” 工之僑聽到這種情況,感嘆道:“這個社會真可悲啊!難道僅僅是一把琴嗎?不是這樣的啊!世上的事情沒有不是這樣的。如果不早做打算,就要和這國家一同滅亡了啊!”於是離去,至宕冥附近的山,不知道他最終去哪兒了。

注释

1.工之侨:虚构的人名。 2.良桐:上等桐木,即梧桐,青桐,木质理疏而坚,是制作古琴的好材料。桐,桐木,制古琴的材料。 3.斫(zhuó):砍削。 4.弦而鼓:装上弦弹奏。弦、鼓,都是名词作动词用。弦:琴弦。这里作动词用,装上弦。鼓琴,指弹奏古琴。 5.金声而玉应:发声和应声如金玉碰撞的声音。 6.天下之美:天下最美的(琴)。美:美琴,形容词作名词用。 7.太常:太常寺,祭祀礼乐的官署。 8.使:让。 9.国工:最优秀的工匠,这里指乐师。 10.弗:不。 11.谋:谋划。 12.诸:兼词,之于。 13.篆工:刻字的工匠。刻字多用篆体字。 14.古窾(kuǎn):古代的款式。窾,同"款",款式。 15.匣而埋诸土:(把它)装在匣子里并埋在泥土中。匣,装在匣子里。而,递进连词,并且。诸,兼语词,之于。 16.期(ji第一声)年:第二年;满一年。 17.适:到……去。 18.贵人:大官。 19.易:换,交易。 20.乐官:掌管音乐的官吏。 21.传视:大家传递看着。 22.希:同“稀”,稀世:世上少有。 23.悲哉世也:这个社会真可悲啊。 24.岂:难道。 25.独:只。 26.莫:没有什么。 27.然:如此。 28.其:大概,表推测的语气副词 29.其:代词,代指工之侨 30..珍:珍宝。 参考资料: 1、 刘基 .郁离子 :1993 ,中国古籍出版社 . 2、 刘基 .郁离子 :上海社会科学院出版社 ,2009 . 3、 吕立汉 .国学经典丛书—郁离子 : 中州古籍出版社 ,2006 .唐汉 .郁离子:传世智慧大全 :中国对外翻译出版社 ,2000 .1.工之僑:虛構的人名。 2.良桐:上等桐木,即梧桐,青桐,木質理疏而堅,是製作古琴的好材料。桐,桐木,制古琴的材料。 3.斫(zhuó):砍削。 4.弦而鼓:裝上弦彈奏。弦、鼓,都是名詞作動詞用。弦:琴絃。這裏作動詞用,裝上弦。鼓琴,指彈奏古琴。 5.金聲而玉應:發聲和應聲如金玉碰撞的聲音。 6.天下之美:天下最美的(琴)。美:美琴,形容詞作名詞用。 7.太常:太常寺,祭祀禮樂的官署。 8.使:讓。 9.國工:最優秀的工匠,這裏指樂師。 10.弗:不。 11.謀:謀劃。 12.諸:兼詞,之於。 13.篆工:刻字的工匠。刻字多用篆體字。 14.古窾(kuǎn):古代的款式。窾,同"款",款式。 15.匣而埋諸土:(把它)裝在匣子裏並埋在泥土中。匣,裝在匣子裏。而,遞進連詞,並且。諸,兼語詞,之於。 16.期(ji第一聲)年:第二年;滿一年。 17.適:到……去。 18.貴人:大官。 19.易:換,交易。 20.樂官:掌管音樂的官吏。 21.傳視:大家傳遞看着。 22.希:同“稀”,稀世:世上少有。 23.悲哉世也:這個社會真可悲啊。 24.豈:難道。 25.獨:只。 26.莫:沒有什麼。 27.然:如此。 28.其:大概,表推測的語氣副詞 29.其:代詞,代指工之僑 30..珍:珍寶。 參考資料: 1、 劉基 .郁離子 :1993 ,中國古籍出版社 . 2、 劉基 .郁離子 :上海社會科學院出版社 ,2009 . 3、 呂立漢 .國學經典叢書—郁離子 : 中州古籍出版社 ,2006 .唐漢 .郁離子:傳世智慧大全 :中國對外翻譯出版社 ,2000 .

赏析

作者:佚名 工之侨第一次献琴,琴虽好却遭到贬抑被退了回来。琴不仅是“良桐”所制,而且“金声而玉应”,材质、音质俱佳,因此制作者对它的评价是“天下之美”。虽然如此,这架琴经过太常寺主管人的手,又经优秀乐师们的鉴定,终被退回,而理由只有“弗古”二字。这样的理由是很可笑的。 工之侨第二次献琴,因为琴经过伪装,又是由贵人献上,竟得到极高的评价。文章比较详细地叙述工之侨伪装古琴的经过,先请漆工绘制“断纹”,再请刻字工匠刻上“古窾”,然后装在匣子里埋在地下,过了一年才拿出来。这说明工之侨把这件事做得很精心。献琴的方法也很巧妙,他不直接去献,而“抱以适市”,让别人重价买了去献,结果真的得到了极高的评价,成了“希世之珍”。 表面上看写的是琴的遭遇,实际上是写人。作者借工之侨伪造古琴试探索世风的机智,讽刺了元末一帮缺乏见识,不重真才实学而只重虚名的虚伪之人,其寓意是十分鲜明而深刻的。 文中“弗古,还之”与“世之珍也”的对比,很好地表现了当时败坏的社会风气,进一步讽刺了鼓励人们弄虚作假的封建统治者。人们不要一昧地追求新事物,被事物的外表所吸引,而不在乎事物的内在。 参考资料: 1、 刘基 .郁离子 :1993 ,中国古籍出版社 . 2、 刘基 .郁离子 :上海社会科学院出版社 ,2009 . 3、 吕立汉 .国学经典丛书—郁离子 : 中州古籍出版社 ,2006 .唐汉 .郁离子:传世智慧大全 :中国对外翻译出版社 ,2000 .作者:佚名 工之僑第一次獻琴,琴雖好卻遭到貶抑被退了回來。琴不僅是“良桐”所制,而且“金聲而玉應”,材質、音質俱佳,因此製作者對它的評價是“天下之美”。雖然如此,這架琴經過太常寺主管人的手,又經優秀樂師們的鑑定,終被退回,而理由只有“弗古”二字。這樣的理由是很可笑的。 工之僑第二次獻琴,因爲琴經過僞裝,又是由貴人獻上,竟得到極高的評價。文章比較詳細地敘述工之僑僞裝古琴的經過,先請漆工繪製“斷紋”,再請刻字工匠刻上“古窾”,然後裝在匣子裏埋在地下,過了一年纔拿出來。這說明工之僑把這件事做得很精心。獻琴的方法也很巧妙,他不直接去獻,而“抱以適市”,讓別人重價買了去獻,結果真的得到了極高的評價,成了“希世之珍”。 表面上看寫的是琴的遭遇,實際上是寫人。作者借工之僑僞造古琴試探索世風的機智,諷刺了元末一幫缺乏見識,不重真才實學而只重虛名的虛僞之人,其寓意是十分鮮明而深刻的。 文中“弗古,還之”與“世之珍也”的對比,很好地表現了當時敗壞的社會風氣,進一步諷刺了鼓勵人們弄虛作假的封建統治者。人們不要一昧地追求新事物,被事物的外表所吸引,而不在乎事物的內在。 參考資料: 1、 劉基 .郁離子 :1993 ,中國古籍出版社 . 2、 劉基 .郁離子 :上海社會科學院出版社 ,2009 . 3、 呂立漢 .國學經典叢書—郁離子 : 中州古籍出版社 ,2006 .唐漢 .郁離子:傳世智慧大全 :中國對外翻譯出版社 ,2000 .

← 返回诗文列表