蟾室诗为台州栖霞观道士作 蟾室詩爲台州棲霞觀道士作

chán shì shī wèi tái zhōu qī xiá guān dào shì zuò

刘基 劉基

liú jī · yuán

标签: 诗词詩詞

chánshìxiājīngshuílìngyuègōng

shēnjìngzuòshíyuèchóng

xīnyǒulíngdānguāngyuètóng

zinéngjīngliànzhītiānméng

zhàozhuóliùwàiānshìshìzhōng

āizāishābèifánlóng

蟾是虾蟆精,谁令居月宫。

凄其羁旅身,竟作蚀月虫。

我心有灵丹,光与日月同。

子能精炼之,可发天地蒙。

照灼六合外,安事一室中。

哀哉爬沙辈,局促栖樊笼。

蟾是蝦蟆精,誰令居月宮。

悽其羈旅身,竟作蝕月蟲。

我心有靈丹,光與日月同。

子能精煉之,可發天地蒙。

照灼六合外,安事一室中。

哀哉爬沙輩,侷促棲樊籠。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

蟾蜍是虾蟆精怪,为何让它居于月宫。凄凉的身躯像羁旅之人,竟然变成了侵蚀月亮的虫子。我心中有一灵丹妙药,其光芒与日月相同。你若能精心炼制它,就能让天地间一片光明。照亮六合之外,何必局限于一个小小的屋室中。可悲啊那些在沙中爬行的生物,它们被囚禁在狭小的樊笼中。蟾蜍是蝦蟆精怪,爲何讓它居於月宮。淒涼的身軀像羈旅之人,竟然變成了侵蝕月亮的蟲子。我心中有一靈丹妙藥,其光芒與日月相同。你若能精心煉製它,就能讓天地間一片光明。照亮六合之外,何必侷限於一個小小的屋室中。可悲啊那些在沙中爬行的生物,它們被囚禁在狹小的樊籠中。

注释

1. 蟾:蟾蜍,古代传说中居住在月宫的动物。2. 灵丹:传说中的仙药。3. 六合:天地四方上下,泛指宇宙。4. 局促:狭窄,拘谨。1. 蟾:蟾蜍,古代傳說中居住在月宮的動物。2. 靈丹:傳說中的仙藥。3. 六合:天地四方上下,泛指宇宙。4. 侷促:狹窄,拘謹。

赏析

刘基的这首诗通过蟾蜍的形象,寓意了追求光明和超脱的精神。诗人以蟾蜍居于月宫,却只能成为蚀月之虫为喻,表达了对世俗局限的批判和对超凡脱俗境界的向往。同时,诗人也以‘灵丹’比喻自己心中的理想,希望有人能够帮助实现这一理想,照亮天地。全诗意境开阔,寓意深远,具有很高的艺术价值。劉基的這首詩通過蟾蜍的形象,寓意了追求光明和超脫的精神。詩人以蟾蜍居於月宮,卻只能成爲蝕月之蟲爲喻,表達了對世俗侷限的批判和對超凡脫俗境界的嚮往。同時,詩人也以‘靈丹’比喻自己心中的理想,希望有人能夠幫助實現這一理想,照亮天地。全詩意境開闊,寓意深遠,具有很高的藝術價值。

← 返回诗文列表