一百五多叶白牡丹答陈度支二首 其二 一百五多葉白牡丹答陳度支二首 其二

yī bǎi wǔ duō yè bái mǔ dān dá chén dù zhī èr shǒu qí èr

刘敞 宋代 劉敞 宋代

liú chǎng · sòng dài

标签: 诗词詩詞

sōngshǎoqínghánshíshíniánnián驿使shǐànyáochí

chénāiluòzhǎngānxiàochūnfēngzhī

嵩少雨晴寒食时,年年驿使按瑶墀。

尘埃落莫长安陌,笑倚春风不自知。

嵩少雨晴寒食時,年年驛使按瑤墀。

塵埃落莫長安陌,笑倚春風不自知。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

嵩山少雨天气晴朗是寒食时节,每年都有驿使来到瑶台之上。长安街头尘埃落定,我笑对春风却不知所以。嵩山少雨天氣晴朗是寒食時節,每年都有驛使來到瑤臺之上。長安街頭塵埃落定,我笑對春風卻不知所以。

注释

嵩少:指嵩山少室山。驿使:古代传递公文的人。瑶墀:指高贵的台阶。尘埃落定:比喻事情有了结果。长安陌:指长安城中的街道。嵩少:指嵩山少室山。驛使:古代傳遞公文的人。瑤墀:指高貴的臺階。塵埃落定:比喻事情有了結果。長安陌:指長安城中的街道。

赏析

刘敞的这首诗描绘了寒食时节嵩山少雨的景象,通过对驿使、长安街头的描写,表达了诗人对美好时光的珍惜和对自然美景的赞美。诗中运用了生动的意象和细腻的情感,展现了宋代文人的审美情趣。劉敞的這首詩描繪了寒食時節嵩山少雨的景象,通過對驛使、長安街頭的描寫,表達了詩人對美好時光的珍惜和對自然美景的讚美。詩中運用了生動的意象和細膩的情感,展現了宋代文人的審美情趣。

← 返回诗文列表