一百五多叶白牡丹答陈度支二首 其二 一百五多葉白牡丹答陳度支二首 其二
嵩少雨晴寒食时,年年驿使按瑶墀。
尘埃落莫长安陌,笑倚春风不自知。
嵩少雨晴寒食時,年年驛使按瑤墀。
塵埃落莫長安陌,笑倚春風不自知。
分享
译文
嵩山少雨天气晴朗是寒食时节,每年都有驿使来到瑶台之上。长安街头尘埃落定,我笑对春风却不知所以。嵩山少雨天氣晴朗是寒食時節,每年都有驛使來到瑤臺之上。長安街頭塵埃落定,我笑對春風卻不知所以。
注释
嵩少:指嵩山少室山。驿使:古代传递公文的人。瑶墀:指高贵的台阶。尘埃落定:比喻事情有了结果。长安陌:指长安城中的街道。嵩少:指嵩山少室山。驛使:古代傳遞公文的人。瑤墀:指高貴的臺階。塵埃落定:比喻事情有了結果。長安陌:指長安城中的街道。
赏析
刘敞的这首诗描绘了寒食时节嵩山少雨的景象,通过对驿使、长安街头的描写,表达了诗人对美好时光的珍惜和对自然美景的赞美。诗中运用了生动的意象和细腻的情感,展现了宋代文人的审美情趣。劉敞的這首詩描繪了寒食時節嵩山少雨的景象,通過對驛使、長安街頭的描寫,表達了詩人對美好時光的珍惜和對自然美景的讚美。詩中運用了生動的意象和細膩的情感,展現了宋代文人的審美情趣。