送史判官奏事之灵武,兼寄巴西亲故 送史判官奏事之靈武,兼寄巴西親故

sòng shǐ pàn guān zòu shì zhī líng wǔ jiān jì bā xī qīn gù

刘长卿 劉長卿

liú zhǎng qīng · táng

标签: 诗词詩詞

zhōngzhōufēngěngtiānshítài

yǒu西guīxīnyáoxuányángwài

rénfèngzhāngzòulùnhài

yángyànnánjiāngzhēngcānxiāngbèi

yīnjūnyuǎnchùwènqīnài

kōng使shǐcāngzhōurénxiāngjiǎndài

中州日纷梗,天地何时泰。

独有西归心,遥悬夕阳外。

故人奉章奏,此去论利害。

阳雁南渡江,征骖去相背。

因君欲寄远,何处问亲爱。

空使沧洲人,相思减衣带。

中州日紛梗,天地何時泰。

獨有西歸心,遙懸夕陽外。

故人奉章奏,此去論利害。

陽雁南渡江,徵驂去相背。

因君欲寄遠,何處問親愛。

空使滄洲人,相思減衣帶。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

中国日益动荡不安,天与地什么时候泰。只有西归心,遥在夕阳外。所以人奉奏章,这是去谈论利与害。阳大雁南渡江,征着去相背。通过你想寄远方,什么地方问亲爱。空使沧州人,相思减衣服。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考中國日益動盪不安,天與地什麼時候泰。只有西歸心,遙在夕陽外。所以人奉奏章,這是去談論利與害。陽大雁南渡江,徵着去相背。通過你想寄遠方,什麼地方問親愛。空使滄州人,相思減衣服。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

中国日益动荡不安,天与地什么时候泰。只有西归心,遥在夕阳外。所以人奉奏章,这是去谈论利与害。阳大雁南渡江,征着去相背。通过你想寄远方,什么地方问亲爱。空使沧州人,相思减衣服。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考中國日益動盪不安,天與地什麼時候泰。只有西歸心,遙在夕陽外。所以人奉奏章,這是去談論利與害。陽大雁南渡江,徵着去相背。通過你想寄遠方,什麼地方問親愛。空使滄州人,相思減衣服。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表