陪元侍御游支硎山寺 陪元侍御遊支硎山寺

péi yuán shì yù yóu zhī xíng shān sì

刘长卿 劉長卿

liú zhǎng qīng · táng

标签: 诗词詩詞

zhīgōngjiǔlónghuáhuì

kōngshāncāngránxiāngduì

línluánfēizhuàngshuǐshíyǒutài

zhúcánghuìmíngqúnfēngzhēngxiàngbèi

fēngfēngdàiluòqīngǎi

xiāngkōngcuìzhōngyuánshēngyúnwài

liúliánnántáixiǎngxiàng西fāngnèi

yīnzhúshuǐháiguānxīnliǎngài

支公去已久,寂寞龙华会。

古木闭空山,苍然暮相对。

林峦非一状,水石有馀态。

密竹藏晦明,群峰争向背。

峰峰带落日,步步入青霭。

香气空翠中,猿声暮云外。

留连南台客,想像西方内。

因逐溪水还,观心两无碍。

支公去已久,寂寞龍華會。

古木閉空山,蒼然暮相對。

林巒非一狀,水石有餘態。

密竹藏晦明,羣峯爭向背。

峯峯帶落日,步步入青靄。

香氣空翠中,猿聲暮雲外。

留連南臺客,想像西方內。

因逐溪水還,觀心兩無礙。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

支道林离开已经很久了,寂寞龙华会。古树关闭空山,苍茫暮色相对。林峦不是一个情况,水石有多姿态。密竹藏暗明,群峰争朝向。峰峰带落天,步步入青霭。香气空翠色中,这声音暮云外。留连南台客,想象像西方内。便追赶溪水回来,观心两个无障碍。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考支道林離開已經很久了,寂寞龍華會。古樹關閉空山,蒼茫暮色相對。林巒不是一個情況,水石有多姿態。密竹藏暗明,羣峯爭朝向。峯峯帶落天,步步入青靄。香氣空翠色中,這聲音暮雲外。留連南臺客,想象像西方內。便追趕溪水回來,觀心兩個無障礙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

支道林离开已经很久了,寂寞龙华会。古树关闭空山,苍茫暮色相对。林峦不是一个情况,水石有多姿态。密竹藏暗明,群峰争朝向。峰峰带落天,步步入青霭。香气空翠色中,这声音暮云外。留连南台客,想象像西方内。便追赶溪水回来,观心两个无障碍。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考支道林離開已經很久了,寂寞龍華會。古樹關閉空山,蒼茫暮色相對。林巒不是一個情況,水石有多姿態。密竹藏暗明,羣峯爭朝向。峯峯帶落天,步步入青靄。香氣空翠色中,這聲音暮雲外。留連南臺客,想象像西方內。便追趕溪水回來,觀心兩個無障礙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表