酬张夏雪夜赴州访别途中苦寒作 酬張夏雪夜赴州訪別途中苦寒作

chóu zhāng xià xuě yè fù zhōu fǎng bié tú zhōng kǔ hán zuò

刘长卿 劉長卿

liú zhǎng qīng · táng

标签: 诗词詩詞

biǎnzhōuchéngxīngdànhánxíng

wǎnxiāngfēnjiāngcháobiéqíng

shuǐshēngbīngxiàyànshāxuězhōngpíng

jiùjiànfēngmángjǐnyīngxiánzèngtuōqīng

扁舟乘兴客,不惮苦寒行。

晚暮相依分,江潮欲别情。

水声冰下咽,砂路雪中平。

旧剑锋芒尽,应嫌赠脱轻。

扁舟乘興客,不憚苦寒行。

晚暮相依分,江潮欲別情。

水聲冰下嚥,砂路雪中平。

舊劍鋒芒盡,應嫌贈脫輕。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

小船乘兴客,不害怕痛苦行。晚晚相依分,潮水要区别情况。水声冰下咽,砂路雪中平。旧剑锋芒尽,应怀疑赠脱轻。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小船乘興客,不害怕痛苦行。晚晚相依分,潮水要區別情況。水聲冰下嚥,砂路雪中平。舊劍鋒芒盡,應懷疑贈脫輕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描写了张夏雪夜赴州访别途中遇到的苦寒景象。'扁舟乘兴客'指乘舟前往访客的兴致勃勃,'不惮苦寒行'表示不怕寒冷的行走。'晚暮相依分'指夜晚时分即将分别,'江潮欲别情'表现了江水涨潮时,别离的情感愈发浓厚。'水声冰下咽'形容水下流水声音因冰封而低沉,'砂路雪中平'描述雪地中沙路平坦。'旧剑锋芒尽'比喻过去的辉煌不再,'应嫌赠脱轻'表示赠送的物品轻薄,可能不再珍视。詩中描寫了張夏雪夜赴州訪別途中遇到的苦寒景象。'扁舟乘興客'指乘舟前往訪客的興致勃勃,'不憚苦寒行'表示不怕寒冷的行走。'晚暮相依分'指夜晚時分即將分別,'江潮欲別情'表現了江水漲潮時,別離的情感愈發濃厚。'水聲冰下嚥'形容水下流水聲音因冰封而低沉,'砂路雪中平'描述雪地中沙路平坦。'舊劍鋒芒盡'比喻過去的輝煌不再,'應嫌贈脫輕'表示贈送的物品輕薄,可能不再珍視。

赏析

小船乘兴客,不害怕痛苦行。晚晚相依分,潮水要区别情况。水声冰下咽,砂路雪中平。旧剑锋芒尽,应怀疑赠脱轻。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小船乘興客,不害怕痛苦行。晚晚相依分,潮水要區別情況。水聲冰下嚥,砂路雪中平。舊劍鋒芒盡,應懷疑贈脫輕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表