酬屈突陕 酬屈突陝

chóu qū tū shǎn

刘长卿 劉長卿

liú zhǎng qīng · táng

标签: 伤怀傷懷写人寫人御定全唐诗御定全唐詩惆怅惆悵抒情抒情诗词詩詞

luòfēnfēnmǎnlínxiāotiáohuánjuéfēngchén

xiāngkànqiūcǎoguījiāduìhánjiāngbìngqiěpín

zhànglǎnyíngzhēnghuānéngzuìguānrén

liánjūnhuàshuízhīzhědànjiànpénghāokōngméishēn

落叶纷纷满四邻,萧条环堵绝风尘。

乡看秋草归无路,家对寒江病且贫。

藜杖懒迎征骑客,菊花能醉去官人。

怜君计画谁知者,但见蓬蒿空没身。

落葉紛紛滿四鄰,蕭條環堵絕風塵。

鄉看秋草歸無路,家對寒江病且貧。

藜杖懶迎徵騎客,菊花能醉去官人。

憐君計畫誰知者,但見蓬蒿空沒身。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

秋风刮起,落叶纷乱飘向左邻右舍,家徒四壁,贫寒之家也只能阻隔这风中沙尘。 看向窗外,风中的乱草不知落向何方,家对大江,寒风中的主人贫病交加。 手拄藜杖,主人懒迎我这客居之人,菊花已开,能让这被贬之人风中醉倒。 胸有筹划,您无人知晓叫人怜悯,只见得,蓬蒿杂草徒然地埋没腰身。秋風颳起,落葉紛亂飄向左鄰右舍,家徒四壁,貧寒之家也只能阻隔這風中沙塵。 看向窗外,風中的亂草不知落向何方,家對大江,寒風中的主人貧病交加。 手拄藜杖,主人懶迎我這客居之人,菊花已開,能讓這被貶之人風中醉倒。 胸有籌劃,您無人知曉叫人憐憫,只見得,蓬蒿雜草徒然地埋沒腰身。

注释

①屈突陕:人名。 ②刘长卿:唐代诗人,因性格刚直,多次被贬,流放在外。 ③乡:通“向”,窗户。①屈突陝:人名。 ②劉長卿:唐代詩人,因性格剛直,多次被貶,流放在外。 ③鄉:通“向”,窗戶。

赏析

落叶纷纷到四邻,萧条围墙断绝尘世。乡看秋草归无路可走,家对冷江生病而且贫穷。藜杖懒迎接征骑客,菊花能醉去做官的人。怜悯你计画谁知道的,只见蓬蒿空终身。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考落葉紛紛到四鄰,蕭條圍牆斷絕塵世。鄉看秋草歸無路可走,家對冷江生病而且貧窮。藜杖懶迎接徵騎客,菊花能醉去做官的人。憐憫你計畫誰知道的,只見蓬蒿空終身。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表