酬李穆见寄 酬李穆見寄
孤舟相访至天涯,万转云山路更赊。
欲扫柴门迎远客,青苔黄叶满贫家。
孤舟相訪至天涯,萬轉雲山路更賒。
欲掃柴門迎遠客,青苔黃葉滿貧家。
分享
译文
你乘着一叶扁舟溯新安江而上,到这偏僻的地方来看望我;一路之上,在白云之下、山岭之间的迢迢水道上艰难地盘桓。我多么想将这简陋的茅屋打扫干净,来迎接远道而来的客人;我的房前屋后已生满碧绿的青苔,枯黄的树叶也落满了在我的院落。你乘着一葉扁舟溯新安江而上,到這偏僻的地方來看望我;一路之上,在白雲之下、山嶺之間的迢迢水道上艱難地盤桓。我多麼想將這簡陋的茅屋打掃乾淨,來迎接遠道而來的客人;我的房前屋後已生滿碧綠的青苔,枯黃的樹葉也落滿了在我的院落。
注释
⑴酬:写诗文来答别人。 ⑵ 李穆: 刘长卿 的女婿。 ⑶见寄:写给刘长卿的一首诗。 ⑷孤舟:孤独的船。 ⑸天涯:犹天边。指极远的地方。语出《古诗十九首·行行重行行》:“相去万余里,各在天一涯”。 ⑹云山:高耸入云之山。 ⑺ 赊(shē):遥远。 ⑻柴门:原指用荆条编织的门,代指贫寒之家;陋室。这里借指作者所住的茅屋。 ⑼远客:远方的来客。 ⑽青苔:苔藓。 ⑾黄叶:枯黄的树叶。亦借指将落之叶。 ⑿贫家:穷人家。谦称自己的家。 参考资料: 1、 张在军,张德艳 .新课标小学生必备古诗词(五年级) :石油工业出版社 ,2010年06月 .⑴酬:寫詩文來答別人。 ⑵ 李穆: 劉長卿 的女婿。 ⑶見寄:寫給劉長卿的一首詩。 ⑷孤舟:孤獨的船。 ⑸天涯:猶天邊。指極遠的地方。語出《古詩十九首·行行重行行》:“相去萬餘里,各在天一涯”。 ⑹雲山:高聳入雲之山。 ⑺ 賒(shē):遙遠。 ⑻柴門:原指用荊條編織的門,代指貧寒之家;陋室。這裏借指作者所住的茅屋。 ⑼遠客:遠方的來客。 ⑽青苔:苔蘚。 ⑾黃葉:枯黃的樹葉。亦借指將落之葉。 ⑿貧家:窮人家。謙稱自己的家。 參考資料: 1、 張在軍,張德豔 .新課標小學生必備古詩詞(五年級) :石油工業出版社 ,2010年06月 .
赏析
李穆是刘长卿的女婿,颇有清才。《全唐诗》载其《寄妻父刘长卿》,全诗是:“处处云山无尽时,桐庐南望转参差。舟人莫道新安近,欲上潺湲行自迟。”它就是刘长卿这首和诗的原唱。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善 刘长卿的时在新安郡(治所在今安徽歙县)。孤孤舟相访至天涯”则指李穆的新安之行。孤孤舟”江行,带有一种凄楚意味。孤至天涯”形容行程之远,和途次之艰辛。不说孤自天涯”“说孤至天涯”,是作者站在行者会度,体贴他爱婿的心情,企盼与愉悦的情绪都在不言之中了。李穆的时从桐江到新安江逆水行舟。这一带山环水绕,江流曲折,且因新安江上下游地势高低相差很大,多险滩,上水最难行。次句说孤万转云山”,每一转折,都会使人产生快到目的地的猜想。“打听的结果,前面的路程总是出乎意料的远。孤路更赊”,这三字是富于旅途生活实际感受的妙语。 刘长卿在前两句之中巧妙地隐括了李穆原唱的诗意,毫不著迹,运用入化。后两句则进“写主人盼客至的急切心情。这里仍未明言企盼、愉悦之意,“读者从诗句的含咀中自能意会。年长的岳父亲自打扫柴门迎接远方的来客,显得多么亲切,更使人感到他们翁婿间融洽的感情。孤欲扫柴门”句使人联想到孤花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开”(杜甫《客至》)的名句,也表达了同样欣喜之情。末句以景结情,更见精彩,其含意极为丰富。孤青苔黄叶满贫家”,既表明贫居无人登门,颇有寂寞之感,从“为客至“喜;同时又相的于孤盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅”的自谦。称孤贫”之中流露出好客之情,十分真挚动人。 将杜甫七律《客至》与此诗比较一番是很有趣的。律诗篇幅倍于绝句,四联的起承转合比较定型化,宜于景语、情语参半的写法。杜诗就一半写景,一半抒情,把客至前的寂寞,客至的喜悦,主人的致歉与款待一一写出,意尽篇中。绝句体裁有天然限制,不能取同样手法,多融情入景。刘诗在客将至“未至时终篇,三四句法倒装(按理是孤青苔黄叶满贫家”,才孤欲扫柴门迎远客”),使末句以景结情,便饶有余味,可谓长于用短了。李穆是劉長卿的女婿,頗有清才。《全唐詩》載其《寄妻父劉長卿》,全詩是:“處處雲山無盡時,桐廬南望轉參差。舟人莫道新安近,欲上潺湲行自遲。”它就是劉長卿這首和詩的原唱。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善 劉長卿的時在新安郡(治所在今安徽歙縣)。孤孤舟相訪至天涯”則指李穆的新安之行。孤孤舟”江行,帶有一種悽楚意味。孤至天涯”形容行程之遠,和途次之艱辛。不說孤自天涯”“說孤至天涯”,是作者站在行者會度,體貼他愛婿的心情,企盼與愉悅的情緒都在不言之中了。李穆的時從桐江到新安江逆水行舟。這一帶山環水繞,江流曲折,且因新安江上下游地勢高低相差很大,多險灘,上水最難行。次句說孤萬轉雲山”,每一轉折,都會使人產生快到目的地的猜想。“打聽的結果,前面的路程總是出乎意料的遠。孤路更賒”,這三字是富於旅途生活實際感受的妙語。 劉長卿在前兩句之中巧妙地隱括了李穆原唱的詩意,毫不著跡,運用入化。後兩句則進“寫主人盼客至的急切心情。這裏仍未明言企盼、愉悅之意,“讀者從詩句的含咀中自能意會。年長的岳父親自打掃柴門迎接遠方的來客,顯得多麼親切,更使人感到他們翁婿間融洽的感情。孤欲掃柴門”句使人聯想到孤花徑不曾緣客掃,蓬門今始爲君開”(杜甫《客至》)的名句,也表達了同樣欣喜之情。末句以景結情,更見精彩,其含意極爲豐富。孤青苔黃葉滿貧家”,既表明貧居無人登門,頗有寂寞之感,從“爲客至“喜;同時又相的於孤盤飧市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅”的自謙。稱孤貧”之中流露出好客之情,十分真摯動人。 將杜甫七律《客至》與此詩比較一番是很有趣的。律詩篇幅倍於絕句,四聯的起承轉合比較定型化,宜於景語、情語參半的寫法。杜詩就一半寫景,一半抒情,把客至前的寂寞,客至的喜悅,主人的致歉與款待一一寫出,意盡篇中。絕句體裁有天然限制,不能取同樣手法,多融情入景。劉詩在客將至“未至時終篇,三四句法倒裝(按理是孤青苔黃葉滿貧家”,才孤欲掃柴門迎遠客”),使末句以景結情,便饒有餘味,可謂長於用短了。