别陈留诸官 別陳留諸官

bié chén liú zhū guān

刘长卿 劉長卿

liú zhǎng qīng · táng

标签: 诗词詩詞

liàndōngdàozhǔnénglìng西shàngchí

páihuáijiāobiéchóuchàngqiūfēngshí

shàngguómiǎoqiānménnánzài

xíngrénwàngluòguīkōngbēi

kuìbǎodāozèngwéi怀huáiqióngshùzhī

yīnchéntǎngwèijiēmèngmèixiāng

恋此东道主,能令西上迟。

徘徊暮郊别,惆怅秋风时。

上国邈千里,夷门难再期。

行人望落日,归马嘶空陂。

不愧宝刀赠,维怀琼树枝。

音尘倘未接,梦寐徒相思。

戀此東道主,能令西上遲。

徘徊暮郊別,惆悵秋風時。

上國邈千里,夷門難再期。

行人望落日,歸馬嘶空陂。

不愧寶刀贈,維懷瓊樹枝。

音塵倘未接,夢寐徒相思。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

留恋这东道主,能让西上慢。徘徊在傍晚郊区别,惆怅秋风时。上国遥远千里,夷门很难再期望。行人看落日,回到马嘶空破。不愧宝刀赠,只有怀着琼树枝。音讯如果没有接,梦只是相思。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考留戀這東道主,能讓西上慢。徘徊在傍晚郊區別,惆悵秋風時。上國遙遠千里,夷門很難再期望。行人看落日,回到馬嘶空破。不愧寶刀贈,只有懷着瓊樹枝。音訊如果沒有接,夢只是相思。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗表达了诗人与友人分别时的依依不舍之情。'东道主'指招待客人的主人,'邈千里'形容距离遥远,'夷门'指城门,'琼树枝'比喻珍贵的友情,'音尘未接'指音信不通,'梦寐徒相思'表示只能在梦中思念。此詩表達了詩人與友人分別時的依依不捨之情。'東道主'指招待客人的主人,'邈千里'形容距離遙遠,'夷門'指城門,'瓊樹枝'比喻珍貴的友情,'音塵未接'指音信不通,'夢寐徒相思'表示只能在夢中思念。

赏析

留恋这东道主,能让西上慢。徘徊在傍晚郊区别,惆怅秋风时。上国遥远千里,夷门很难再期望。行人看落日,回到马嘶空破。不愧宝刀赠,只有怀着琼树枝。音讯如果没有接,梦只是相思。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考留戀這東道主,能讓西上慢。徘徊在傍晚郊區別,惆悵秋風時。上國遙遠千里,夷門很難再期望。行人看落日,回到馬嘶空破。不愧寶刀贈,只有懷着瓊樹枝。音訊如果沒有接,夢只是相思。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表