北归入至德州界,偶逢洛阳邻家李光宰 北歸入至德州界,偶逢洛陽鄰家李光宰

běi guī rù zhì dé zhōu jiè ǒu féng luò yáng lín jiā lǐ guāng zǎi

刘长卿 劉長卿

liú zhǎng qīng · táng

标签: 诗词詩詞

shēngxīnshìcuōtuójiùránzhòngguò

jìnběishǐzhīhuángluò

xiàngnánkōngjiànbáiyúnduō

yánzhōurénjiānglǎohánzhǔniánniánshuǐ

huáxiāngféngruòshìyuánqiūcǎo

生涯心事已蹉跎,旧路依然此重过。

近北始知黄叶落,

向南空见白云多。

炎州日日人将老,寒渚年年水自波。

华发相逢俱若是,故园秋草复如何。

生涯心事已蹉跎,舊路依然此重過。

近北始知黃葉落,

向南空見白雲多。

炎州日日人將老,寒渚年年水自波。

華髮相逢俱若是,故園秋草復如何。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

生涯心事已经失误,旧路依然如此重视过。靠近北才知道黄叶落,向南空见白云多。炎州天天人将老,寒清年年水从波。头发相遇都是如此,所以园秋草又如何。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考生涯心事已經失誤,舊路依然如此重視過。靠近北才知道黃葉落,向南空見白雲多。炎州天天人將老,寒清年年水從波。頭髮相遇都是如此,所以園秋草又如何。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

蹉跎:虚度光阴;华发:指头发花白,表示年老;炎州:指南方炎热的地方;寒渚:指北方寒冷的河洲。诗中表达了诗人对时光流逝的感慨和对故乡的思念之情。蹉跎:虛度光陰;華髮:指頭髮花白,表示年老;炎州:指南方炎熱的地方;寒渚:指北方寒冷的河洲。詩中表達了詩人對時光流逝的感慨和對故鄉的思念之情。

赏析

生涯心事已经失误,旧路依然如此重视过。靠近北才知道黄叶落,向南空见白云多。炎州天天人将老,寒清年年水从波。头发相遇都是如此,所以园秋草又如何。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考生涯心事已經失誤,舊路依然如此重視過。靠近北才知道黃葉落,向南空見白雲多。炎州天天人將老,寒清年年水從波。頭髮相遇都是如此,所以園秋草又如何。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表