寓华亭下砂盐场 寓華亭下砂鹽場
地僻民居少,官勤国课优。
远程驱瘦马,小港碍行舟。
晴日盐花晓,风潮海气秋。
野人因买鹤,半月此迟留。
地僻民居少,官勤國課優。
遠程驅瘦馬,小港礙行舟。
晴日鹽花曉,風潮海氣秋。
野人因買鶴,半月此遲留。
分享
译文
这里地处偏僻,居民稀少,官员勤勉,国家税收丰厚。远道而来驱赶着瘦弱的马匹,小港口阻碍了船只的行驶。晴朗的日子里,清晨可以看到盐花,秋风起时,海面上充满了秋天的气息。野人为了买鹤,在这里滞留了半个月。這裏地處偏僻,居民稀少,官員勤勉,國家稅收豐厚。遠道而來驅趕着瘦弱的馬匹,小港口阻礙了船隻的行駛。晴朗的日子裏,清晨可以看到鹽花,秋風起時,海面上充滿了秋天的氣息。野人爲了買鶴,在這裏滯留了半個月。
注释
1. 地僻:地处偏僻。2. 国课:国家税收。3. 瘦马:指瘦弱的马匹。4. 盐花:指盐结晶。5. 野人:指山野之人。1. 地僻:地處偏僻。2. 國課:國家稅收。3. 瘦馬:指瘦弱的馬匹。4. 鹽花:指鹽結晶。5. 野人:指山野之人。
赏析
这首诗通过描绘华亭下砂盐场的景象,展现了作者对当地风土人情的深刻感受。诗中运用了对比手法,突出了地僻人稀与官勤国课的鲜明对比,同时通过对自然景象的描绘,传达了作者对生活的感慨和对自然的敬畏之情。這首詩通過描繪華亭下砂鹽場的景象,展現了作者對當地風土人情的深刻感受。詩中運用了對比手法,突出了地僻人稀與官勤國課的鮮明對比,同時通過對自然景象的描繪,傳達了作者對生活的感慨和對自然的敬畏之情。