双调・折桂令留京城作 雙調・折桂令留京城作

shuāng diào zhé guì lìng liú jīng chéng zuò

梁寅 元代 梁寅 元代

liáng yín · yuán dài

标签: 诗词詩詞

lónglóufèngzhòngzhònghǎishàngpéngláitiānshàngyáogōng

jǐnxiùréncáifēngyúnshìgǔngǔnxiāngféng

rénshìhuángjīn殿diànshàngrénzàichénzhōng

yùnyǒuqióngtōngkuānzhexīnxiōngrènjūnwángrèntiāngōng

龙楼凤阁重重,海上篷莱,天上瑶宫。

锦绣人才,风云奇士,衮衮相逢。

几人侍黄金殿上,几人在紫陌尘中。

运有穷通,宽着心胸,一任君王,一任天公。

龍樓鳳閣重重,海上篷萊,天上瑤宮。

錦繡人才,風雲奇士,袞袞相逢。

幾人侍黃金殿上,幾人在紫陌塵中。

運有窮通,寬着心胸,一任君王,一任天公。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

龙楼凤阁层层叠叠,宛如海上的蓬莱仙岛,天上的瑶池仙境。才华横溢的人,风云际会的奇士,纷纷相遇。有多少人在黄金殿上侍奉,有多少人在尘土飞扬的紫陌中行走。人生运势有盛有衰,放宽心胸,任凭君王和天公安排。龍樓鳳閣層層疊疊,宛如海上的蓬萊仙島,天上的瑤池仙境。才華橫溢的人,風雲際會的奇士,紛紛相遇。有多少人在黃金殿上侍奉,有多少人在塵土飛揚的紫陌中行走。人生運勢有盛有衰,放寬心胸,任憑君王和天公安排。

注释

1. 龙楼凤阁:指皇宫。2. 篷莱:传说中的海上仙山。3. 瑶宫:天上的宫殿。4. 衮衮:众多貌美的样子。5. 紫陌:古代对长安街道的称呼。6. 运有穷通:命运有盛有衰。1. 龍樓鳳閣:指皇宮。2. 篷萊:傳說中的海上仙山。3. 瑤宮:天上的宮殿。4. 袞袞:衆多貌美的樣子。5. 紫陌:古代對長安街道的稱呼。6. 運有窮通:命運有盛有衰。

赏析

这首诗通过对皇宫的描绘,展现了作者对朝廷的忠诚和对人生无常的感慨。诗中运用了丰富的意象,表达了作者对命运的接受和对人生的豁达。這首詩通過對皇宮的描繪,展現了作者對朝廷的忠誠和對人生無常的感慨。詩中運用了豐富的意象,表達了作者對命運的接受和對人生的豁達。

← 返回诗文列表