访洞神宫邵道者不遇 訪洞神宮邵道者不遇
闲来仙观问希夷,云满星坛水满池。
羽客不知何处去,洞前花落立多时。
閒來仙觀問希夷,雲滿星壇水滿池。
羽客不知何處去,洞前花落立多時。
分享
译文
熟悉仙人观问希夷,说满星坛水满池。羽客人不知道何处去,洞前花落立多时。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考熟悉仙人觀問希夷,說滿星壇水滿池。羽客人不知道何處去,洞前花落立多時。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描述了诗人访问洞神宫,却未遇见邵道者。仙观、希夷、星坛、羽客等词汇带有浓厚的道教色彩。‘洞前花落立多时’描绘了诗人等待的情景,流露出一种遗憾与惆怅。詩中描述了詩人訪問洞神宮,卻未遇見邵道者。仙觀、希夷、星壇、羽客等詞彙帶有濃厚的道教色彩。‘洞前花落立多時’描繪了詩人等待的情景,流露出一種遺憾與惆悵。
赏析
熟悉仙人观问希夷,说满星坛水满池。羽客人不知道何处去,洞前花落立多时。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考熟悉仙人觀問希夷,說滿星壇水滿池。羽客人不知道何處去,洞前花落立多時。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考