都下寒食夜作 都下寒食夜作

dōu xià hán shí yè zuò

李中 李中

lǐ zhōng · táng

标签: 诗词詩詞

xiāngchénwèixiēmíngyānshōuchéngmǎnshēngshìshèngyóu

shìrénshuìzhǎngzǎoqiānjiāliánjuǎnyuèdānglóu

香尘未歇暝烟收,城满笙歌事胜游。

自是离人睡长早,千家帘卷月当楼。

香塵未歇暝煙收,城滿笙歌事勝遊。

自是離人睡長早,千家簾卷月當樓。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

香尘不歇黑烟收,城满笙歌事胜利游。从此离开人睡长早,千家帘卷月当楼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考香塵不歇黑煙收,城滿笙歌事勝利遊。從此離開人睡長早,千家簾卷月當樓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

香尘:香气。未歇:未消散。暝烟:夜晚的烟雾。收:消散。城满:整个城市。笙歌:吹笙唱歌,指音乐。事胜游:事情做得比游玩还愉快。自是:自然。离人:离别的人。睡长:睡得早。千家:家家户户。帘卷:窗帘卷起。月当楼:月光照在楼上。香塵:香氣。未歇:未消散。暝煙:夜晚的煙霧。收:消散。城滿:整個城市。笙歌:吹笙唱歌,指音樂。事勝遊:事情做得比遊玩還愉快。自是:自然。離人:離別的人。睡長:睡得早。千家:家家戶戶。簾卷:窗簾捲起。月當樓:月光照在樓上。

赏析

香尘不歇黑烟收,城满笙歌事胜利游。从此离开人睡长早,千家帘卷月当楼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考香塵不歇黑煙收,城滿笙歌事勝利遊。從此離開人睡長早,千家簾卷月當樓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表