悼亡 悼亡
巷深芳草细,门静绿杨低。
室迩人何处,花残月又西。
武陵期已负,巫峡梦终迷。
独立销魂久,双双好鸟啼。
巷深芳草細,門靜綠楊低。
室邇人何處,花殘月又西。
武陵期已負,巫峽夢終迷。
獨立銷魂久,雙雙好鳥啼。
分享
译文
巷深处芳草细,门静绿杨低。室接近人何处,花残月又西。武陵期已负,巫峡梦终迷。独立销魂很久,双双喜欢鸟啼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考巷深處芳草細,門靜綠楊低。室接近人何處,花殘月又西。武陵期已負,巫峽夢終迷。獨立銷魂很久,雙雙喜歡鳥啼。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描绘了一幅凄美的景象,通过巷深芳草、门静绿杨等景物,表达了诗人对亡者的深切思念。'室迩人何处'表达了诗人对亡者离去的无奈与悲伤。'武陵期已负,巫峡梦终迷'借用了典故,表达了诗人对亡者的追忆与哀思。'独立销魂久,双双好鸟啼'通过对比,突显了诗人内心的孤独与哀愁。詩中描繪了一幅悽美的景象,通過巷深芳草、門靜綠楊等景物,表達了詩人對亡者的深切思念。'室邇人何處'表達了詩人對亡者離去的無奈與悲傷。'武陵期已負,巫峽夢終迷'借用了典故,表達了詩人對亡者的追憶與哀思。'獨立銷魂久,雙雙好鳥啼'通過對比,突顯了詩人內心的孤獨與哀愁。
赏析
巷深处芳草细,门静绿杨低。室接近人何处,花残月又西。武陵期已负,巫峡梦终迷。独立销魂很久,双双喜欢鸟啼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考巷深處芳草細,門靜綠楊低。室接近人何處,花殘月又西。武陵期已負,巫峽夢終迷。獨立銷魂很久,雙雙喜歡鳥啼。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考