春晓 春曉
残烛犹存月尚明,几家帏幌梦魂惊。
星河渐没行人动,历历林梢百舌声。
殘燭猶存月尚明,幾家幃幌夢魂驚。
星河漸沒行人動,歷歷林梢百舌聲。
分享
译文
快要烧完的蜡烛依然一边燃烧,一边映照着月亮。我在它的映照中被死者托给我的梦惊醒。 在天河的光里面我四周望了望,没有发现一个人。但是那边的树林里面却传来了喧闹的说话声。快要燒完的蠟燭依然一邊燃燒,一邊映照着月亮。我在它的映照中被死者託給我的夢驚醒。 在天河的光裏面我四周望了望,沒有發現一個人。但是那邊的樹林裏面卻傳來了喧鬧的說話聲。
注释
残烛:快要烧完的蜡烛。 尚:被。 帏愰:窗帘。 梦魂惊:古人认为人死后会传梦给亲人。 星河:天河;银河。 历历:看到。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善殘燭:快要燒完的蠟燭。 尚:被。 幃愰:窗簾。 夢魂驚:古人認爲人死後會傳夢給親人。 星河:天河;銀河。 歷歷:看到。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善
赏析
残烛还存在月尚明,几家幕帘梦魂惊。星河渐渐消失在人们行动,历经过树林梢老舌声。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考殘燭還存在月尚明,幾家幕簾夢魂驚。星河漸漸消失在人們行動,歷經過樹林梢老舌聲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考