宿采石 宿採石
江声隠隠风前恨,雁阵喧喧枕畔愁。
更觉孤衾如泼水,始知今夜宿山头。
江聲隠隠風前恨,雁陣喧喧枕畔愁。
更覺孤衾如潑水,始知今夜宿山頭。
分享
译文
江声在风中隐约响起带着我的怨恨,雁群在枕边喧闹使我忧愁不已。更加觉得这孤被如泼水般凉意逼人,才知道今晚我在山顶露营。江聲在風中隱約響起帶着我的怨恨,雁羣在枕邊喧鬧使我憂愁不已。更加覺得這孤被如潑水般涼意逼人,才知道今晚我在山頂露營。
注释
1. 江声:指江水拍打岸边的声音。隐隠:隐隐约约。2. 雁阵:排列整齐的大雁群。喧喧:声音嘈杂。3. 孤衾:孤独的被子。泼水:形容被子像泼洒的水一样凉。1. 江聲:指江水拍打岸邊的聲音。隱隠:隱隱約約。2. 雁陣:排列整齊的大雁羣。喧喧:聲音嘈雜。3. 孤衾:孤獨的被子。潑水:形容被子像潑灑的水一樣涼。
赏析
此诗以江声、雁阵为背景,通过孤衾如泼水的感受,抒发了作者夜宿山头的孤独与愁绪。诗中情景交融,意境深远,情感真挚,读来令人感同身受。此詩以江聲、雁陣爲背景,通過孤衾如潑水的感受,抒發了作者夜宿山頭的孤獨與愁緒。詩中情景交融,意境深遠,情感真摯,讀來令人感同身受。