望仙门 望仙門

wàng xiān mén

李愿 唐代 李願 唐代

lǐ yuàn · táng dài

标签: 诗词詩詞

lóuyǐngkōngménménkāiwàngzhòngxiān

绿huányúncuìdàiyuèjuānjuān

yānjiàzhīchùxīngchánián

yángniǎopànmiǎomiǎohǎitiān

jīndāngchéng·zhífāngdiǎnèrdēngzhōu

楼影空门里,门开望众仙。

绿鬟云漠漠,翠黛月涓涓。

烟驾知何处,星槎记昔年。

夕阳孤鸟畔,渺渺海浮天。

(《古今图集当成·职方典》二八○《登州府部》)。

樓影空門裏,門開望衆仙。

綠鬟雲漠漠,翠黛月涓涓。

煙駕知何處,星槎記昔年。

夕陽孤鳥畔,渺渺海浮天。

(《古今圖集當成·職方典》二八○《登州府部》)。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

楼影在空门里,门开却望见众仙。绿色的发髻如云般飘渺,翠绿的眉毛如月般细长。烟雾缭绕不知仙驾何处,星星点点记起往年的星槎。夕阳下孤鸟相伴,茫茫大海与天空相接。樓影在空門裏,門開卻望見衆仙。綠色的髮髻如雲般飄渺,翠綠的眉毛如月般細長。煙霧繚繞不知仙駕何處,星星點點記起往年的星槎。夕陽下孤鳥相伴,茫茫大海與天空相接。

注释

诗中‘绿鬟’指女子乌黑的头发,‘翠黛’指眉毛,‘烟驾’指仙人的车驾,‘星槎’指用星星作为桥梁,比喻遥远的地方。詩中‘綠鬟’指女子烏黑的頭髮,‘翠黛’指眉毛,‘煙駕’指仙人的車駕,‘星槎’指用星星作爲橋樑,比喻遙遠的地方。

赏析

此诗以写景为主,通过描绘楼影、仙门、绿鬟、翠黛等景象,营造出一种神秘、悠远的意境。诗人通过对夕阳、孤鸟、大海等自然景物的描绘,抒发了对仙境的向往之情。全诗语言优美,意境深远,给人以无限的遐想空间。此詩以寫景爲主,通過描繪樓影、仙門、綠鬟、翠黛等景象,營造出一種神祕、悠遠的意境。詩人通過對夕陽、孤鳥、大海等自然景物的描繪,抒發了對仙境的嚮往之情。全詩語言優美,意境深遠,給人以無限的遐想空間。

← 返回诗文列表