思妇 思婦

sī fù

李愿 唐代 李願 唐代

lǐ yuàn · táng dài

标签: 诗词詩詞

liángrénjiǔzhìwéihènjǐnpíngqiáocuìkuānkōngfángwèn

良人久不至,惟恨锦屏孤。憔悴衣宽日,空房问女巫。

良人久不至,惟恨錦屏孤。憔悴衣寬日,空房問女巫。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

丈夫久未归来,只恨锦绣的屏风孤单地立着。衣服日渐宽松,空荡的房间中询问女巫。丈夫久未歸來,只恨錦繡的屏風孤單地立着。衣服日漸寬鬆,空蕩的房間中詢問女巫。

注释

锦屏:锦绣的屏风。憔悴:形容人瘦弱、面色不好。问女巫:古代民间风俗,当人遇到困惑或疾病时,会请女巫来问卜。錦屏:錦繡的屏風。憔悴:形容人瘦弱、面色不好。問女巫:古代民間風俗,當人遇到困惑或疾病時,會請女巫來問卜。

赏析

这首诗通过思妇的视角,表达了久别离的痛苦和孤独。诗中的锦屏象征着思妇的寂寞,衣宽则暗示着时间的流逝和情感的变迁。询问女巫更是加深了这种无助和无奈的感觉,使得整首诗充满了浓郁的情感色彩。這首詩通過思婦的視角,表達了久別離的痛苦和孤獨。詩中的錦屏象徵着思婦的寂寞,衣寬則暗示着時間的流逝和情感的變遷。詢問女巫更是加深了這種無助和無奈的感覺,使得整首詩充滿了濃郁的情感色彩。

← 返回诗文列表