为秦王制诗 爲秦王制詩
(初太宗为秦王,高祖制诗云云。
帝于宫西造宅初成,高祖送玉玺以至帝所,缙绅先生相谓曰:「诗及玉玺。
盖奉国之祥瑞者欤。
」○今按:《全唐诗凡例》引胡震亨谓唐初无五星联聚之事,疑其伪托。
曾见陜西鄠县有大业三年郑州刺史李渊为子世民祈疾疏石刻拓本,孙星衍《访碑录》亦收载。
)圣德合天地,五宿连珠见。
和风拂世民,上下同欢宴。
(《册府元龟》二一《帝王部·征应》)。
(初太宗爲秦王,高祖制詩云雲。
帝於宮西造宅初成,高祖送玉璽以至帝所,縉紳先生相謂曰:「詩及玉璽。
蓋奉國之祥瑞者歟。
」○今按:《全唐詩凡例》引胡震亨謂唐初無五星聯聚之事,疑其僞託。
曾見陜西鄠縣有大業三年鄭州刺史李淵爲子世民祈疾疏石刻拓本,孫星衍《訪碑錄》亦收載。
)聖德合天地,五宿連珠見。
和風拂世民,上下同歡宴。
(《冊府元龜》二一《帝王部·徵應》)。
分享
译文
圣明的德行符合天地,五颗星星连成一线出现。和煦的春风拂过世民,上下共同欢宴。聖明的德行符合天地,五顆星星連成一線出現。和煦的春風拂過世民,上下共同歡宴。
注释
圣德:圣明的德行。五宿:指五颗星星。连珠:连成一线。和风:和煦的春风。世民:指李世民,唐太宗。欢宴:欢聚宴会。聖德:聖明的德行。五宿:指五顆星星。連珠:連成一線。和風:和煦的春風。世民:指李世民,唐太宗。歡宴:歡聚宴會。
赏析
这首诗以星辰连珠的祥瑞景象,寓意李世民得到上天的眷顾,预示他将有非凡的成就。诗中‘和风’二字,既形容春风的和煦,也象征李世民治理国家的和谐气象。全诗语言简练,意境深远,体现了唐代诗歌的豪放与大气。這首詩以星辰連珠的祥瑞景象,寓意李世民得到上天的眷顧,預示他將有非凡的成就。詩中‘和風’二字,既形容春風的和煦,也象徵李世民治理國家的和諧氣象。全詩語言簡練,意境深遠,體現了唐代詩歌的豪放與大氣。