临江仙·庭空客散人归后 臨江仙·庭空客散人歸後

lín jiāng xiān tíng kōng kè sàn rén guī hòu

李煜 李煜

lǐ yù · táng

标签: 诗词詩詞

tíngkōngsànrénguīhòuhuàtángbànyǎnzhūlián

línfēngyànyàn

xiǎolóuxīnyuèhuíshǒuxiānxiān

chūnguāngzhènzàirénkōnglǎoxīnchóuwǎnghènqióng

jīnchuāngkùnháiyōng

shēngqiāngjīngzuìróng

庭空客散人归后,画堂半掩珠帘。

林风淅淅夜厌厌。

小楼新月,回首自纤纤。

春光镇在人空老,新愁往恨何穷!

金窗力困起还慵。

一声羌笛,惊起醉怡容。

庭空客散人歸後,畫堂半掩珠簾。

林風淅淅夜厭厭。

小樓新月,回首自纖纖。

春光鎮在人空老,新愁往恨何窮!

金窗力困起還慵。

一聲羌笛,驚起醉怡容。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

宴会结束后,宾客都各自回去了,只留下冷清庭院,画堂中珠帘半掩。长夜漫漫,听风吹过林梢,更加冷清。抬头仰望这纤纤的新月,倍感清冷。 春光虽正好,人却无端端老去,新愁往恨什么时候会穷尽啊?只想醉卧不起,但是醉后的欢悦,偏偏被羌笛声惊起。宴會結束後,賓客都各自回去了,只留下冷清庭院,畫堂中珠簾半掩。長夜漫漫,聽風吹過林梢,更加冷清。抬頭仰望這纖纖的新月,倍感清冷。 春光雖正好,人卻無端端老去,新愁往恨什麼時候會窮盡啊?只想醉臥不起,但是醉後的歡悅,偏偏被羌笛聲驚起。

注释

谢新恩:词牌名。此词调名在《花草粹编》《历代诗余》《全唐诗》等本中均作《临江仙》。王国维《南唐二主词》校勘记中云:“此亦临江仙调。”《词谱》在《临江仙》调名下注曰:“李煜词名《谢新恩》。” 归:离去。 珠帘:以珍珠缀成的帘子。《全唐诗》中作“朱帘”。 淅(xī)淅:形容风声。 厌厌:安静,静谧。 纤(xiān)纤:小巧、尖细的样子。这里用来形容蛾眉似的新月的纤巧。 镇:正。 何穷:么时候才是尽头,即无穷无尽的意思。 金窗:又称黄金窗,宫廷中装饰华美的窗户。窗,《词谱》中作“刀”。力困:力乏。 慵:困倦,懒得动。《花草粹编》中误作“墉”。 羌(qiāng)笛:又为羌管,竖着吹奏,两管发出同样的音高,音色清脆高亢,带有悲凉之感。 醉怡(yí)容:酒醉以后脸上泛起红晕的容颜。怡,舒适愉快,喜悦的样子。謝新恩:詞牌名。此詞調名在《花草粹編》《歷代詩餘》《全唐詩》等本中均作《臨江仙》。王國維《南唐二主詞》校勘記中雲:“此亦臨江仙調。”《詞譜》在《臨江仙》調名下注曰:“李煜詞名《謝新恩》。” 歸:離去。 珠簾:以珍珠綴成的簾子。《全唐詩》中作“朱簾”。 淅(xī)淅:形容風聲。 厭厭:安靜,靜謐。 纖(xiān)纖:小巧、尖細的樣子。這裏用來形容蛾眉似的新月的纖巧。 鎮:正。 何窮:麼時候纔是盡頭,即無窮無盡的意思。 金窗:又稱黃金窗,宮廷中裝飾華美的窗戶。窗,《詞譜》中作“刀”。力困:力乏。 慵:睏倦,懶得動。《花草粹編》中誤作“墉”。 羌(qiāng)笛:又爲羌管,豎着吹奏,兩管發出同樣的音高,音色清脆高亢,帶有悲涼之感。 醉怡(yí)容:酒醉以後臉上泛起紅暈的容顏。怡,舒適愉快,喜悅的樣子。

赏析

这首词应当作于李后主在位的后期。当时李煜对南唐国事日渐衰微而深感无策,对宋军步步紧逼而无力退敌,国势危急,因此愁怨满怀。 这首词的上片,写热闹的宴会过后,宾客离席,庭院一片空寂,夜月一片冷清。主人公应是一个寂寞满怀的人。每一种景物、每一个场面都蕴含了一种无法言表的落寞之感,尤其“厌厌”和“纤纤”等词,更是烘托了作者无以自遣的怅愁之情。从词的写法上看,以空起,以静收,虚者多,实者少,情绪气氛浓,直言胸臆淡,有空灵透剔之特色。 下片写主人公早晨睡醒之后感愁伤恨的心情。春光依旧明媚,人却已空然老去,眼前美景并不能吸引作者、给作者以愉悦,往日今日的新愁旧恨总是郁于心头,只想醉卧不起,情绪愈发低沉,心情更加郁闷。结尾一句“一声羌笛,惊起醉怡容”陡然一转,羌笛如晴空一声惊雷,惊醒了酣睡之人,形象地表达了人物此时心理的脆弱。 整首词中,已经没有了后主前期词中的纵情欢娱,字里行间预示着国家形势堪危。這首詞應當作於李後主在位的後期。當時李煜對南唐國事日漸衰微而深感無策,對宋軍步步緊逼而無力退敵,國勢危急,因此愁怨滿懷。 這首詞的上片,寫熱鬧的宴會過後,賓客離席,庭院一片空寂,夜月一片冷清。主人公應是一個寂寞滿懷的人。每一種景物、每一個場面都蘊含了一種無法言表的落寞之感,尤其“厭厭”和“纖纖”等詞,更是烘托了作者無以自遣的悵愁之情。從詞的寫法上看,以空起,以靜收,虛者多,實者少,情緒氣氛濃,直言胸臆淡,有空靈透剔之特色。 下片寫主人公早晨睡醒之後感愁傷恨的心情。春光依舊明媚,人卻已空然老去,眼前美景並不能吸引作者、給作者以愉悅,往日今日的新愁舊恨總是鬱於心頭,只想醉臥不起,情緒愈發低沉,心情更加鬱悶。結尾一句“一聲羌笛,驚起醉怡容”陡然一轉,羌笛如晴空一聲驚雷,驚醒了酣睡之人,形象地表達了人物此時心理的脆弱。 整首詞中,已經沒有了後主前期詞中的縱情歡娛,字裏行間預示着國家形勢堪危。

← 返回诗文列表