浣溪沙 浣溪沙

huàn xī shā

李煜 李煜

lǐ yù · táng

标签: 诗词詩詞

hónggāosānzhàngtòujīntiānxiāngshòuhóngjǐnsuízhòu¤

jiāréndiǎnjīnchāiliūjiǔèshíniānhuāruǐxiùbié殿diànyáowénxiāozòu

zhuǎnzhúpiāopéngmèngguīxúnchénchàngrénfēitiānjiàoxīnyuànshēnwéi¤

dàiyuèchítáikōngshìshuǐyīnhuālóumànxiéhuīdēnglíngèngzhān

红日已高三丈透,金炉次第添香兽,红锦地衣随步皱¤

佳人舞点金钗溜,酒恶时拈花蕊嗅,别殿遥闻箫鼓奏。

转烛飘蓬一梦归,欲寻陈迹怅人非,天教心愿与身违¤

待月池台空逝水,荫花楼阁漫斜晖,登临不惜更沾衣。

紅日已高三丈透,金爐次第添香獸,紅錦地衣隨步皺¤

佳人舞點金釵溜,酒惡時拈花蕊嗅,別殿遙聞簫鼓奏。

轉燭飄蓬一夢歸,欲尋陳跡悵人非,天教心願與身違¤

待月池臺空逝水,蔭花樓閣漫斜暉,登臨不惜更沾衣。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

红太阳已经高三丈透,金炉依次添加香野兽。红锦地毯随步皱。佳人舞点金钗溜,酒恶时捻花蕊嗅。别殿远远听到箫鼓奏。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考紅太陽已經高三丈透,金爐依次添加香野獸。紅錦地毯隨步皺。佳人舞點金釵溜,酒惡時捻花蕊嗅。別殿遠遠聽到簫鼓奏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

浣溪沙:词牌名。 红日:《诗话总龟》、《西清诗话》、《类说》、《诗人玉屑》等本中均作“帘日”。三丈透:指太阳升起已有三丈多高,这里指太阳升起的高度,是虚数,不是实数。透,透过。 金炉:《诗话总龟》中作“佳人”。金炉,铜制的香炉。次第:依次。唐刘禹锡《秋江晚泊》诗中有“暮霞千万状,宾鸿次第飞”之句。香兽:以炭屑为末,匀和香料制成各种兽形的燃料。始用于晋代羊祜,《晋书·羊祜传》有记载。 红锦地衣随步皱:红锦地衣,红色锦缎制成的地毯。地衣,古时铺在地上的纺织品,即地毯。随步皱,指金锦织成的地衣随人的舞步的移动而打皱,此用以形容舞女舞蹈时红锦地毯随着舞女旋转打皱的情形。皱,明刻本《类说》卷三十四误作“雏”。 佳人:美女,这里指善于起舞的宫女。汉司马相如《长门赋》中有句:“夫何一佳人兮,步逍遥以自虞;魂足逾佚而不反兮,形枯槁而独居?”舞点:萧本二主词作“舞急”;吕本二主词作“舞黠”;《诗话总龟》、《西清诗话》、诗人玉屑》中均作“舞彻”。舞点,按照音乐的节拍舞完了一支曲调。点,音乐的节拍。金钗溜:头上的金钗滑落了。金钗,又称金雀钗,古代妇女头饰的一种。溜,滑落。 酒恶(ě)时拈(niān)花蕊(ruǐ)嗅:酒恶,《诗话总龟》中作“酒渥”。亦称“中酒”,指喝酒至微醉。这是当时方言。宋赵令《侯鲭录》卷八中云:“金陵人谓‘中酒’曰‘酒恶’,则知李后主诗云‘酒恶时拈花蕊嗅’,用乡人语也。”拈(niān),侯本二主词、吴本二主词中均作“沾”。《扪虱新语》中作“将”。时拈,常常拈取。花蕊,这里代指花朵。嗅,闻。 别殿:古代帝王所居正殿以外的宫殿。唐王勃《春思赋》中有句:“洛阳宫城纷合沓,离房别殿花周匝。”遥闻:《西清诗话》、《类说》、《扪虱新话》中引《古今诗话》、《诗话总龟》、《诗人玉屑》作“微闻”。箫鼓:箫与鼓,泛指乐奏。南朝梁江淹《别赋》中有句:“琴羽张兮箫鼓陈,燕赵歌兮伤美人。”箫,一种竹制管乐器。古代的箫用许多竹管排在一起做成,有底;现代的箫一般只用一根竹管制成,不封底,直吹。浣溪沙:詞牌名。 紅日:《詩話總龜》、《西清詩話》、《類說》、《詩人玉屑》等本中均作“簾日”。三丈透:指太陽昇起已有三丈多高,這裏指太陽昇起的高度,是虛數,不是實數。透,透過。 金爐:《詩話總龜》中作“佳人”。金爐,銅製的香爐。次第:依次。唐劉禹錫《秋江晚泊》詩中有“暮霞千萬狀,賓鴻次第飛”之句。香獸:以炭屑爲末,勻和香料製成各種獸形的燃料。始用於晉代羊祜,《晉書·羊祜傳》有記載。 紅錦地衣隨步皺:紅錦地衣,紅色錦緞製成的地毯。地衣,古時鋪在地上的紡織品,即地毯。隨步皺,指金錦織成的地衣隨人的舞步的移動而打皺,此用以形容舞女舞蹈時紅錦地毯隨着舞女旋轉打皺的情形。皺,明刻本《類說》卷三十四誤作“雛”。 佳人:美女,這裏指善於起舞的宮女。漢司馬相如《長門賦》中有句:“夫何一佳人兮,步逍遙以自虞;魂足逾佚而不反兮,形枯槁而獨居?”舞點:蕭本二主詞作“舞急”;呂本二主詞作“舞黠”;《詩話總龜》、《西清詩話》、詩人玉屑》中均作“舞徹”。舞點,按照音樂的節拍舞完了一支曲調。點,音樂的節拍。金釵溜:頭上的金釵滑落了。金釵,又稱金雀釵,古代婦女頭飾的一種。溜,滑落。 酒惡(ě)時拈(niān)花蕊(ruǐ)嗅:酒惡,《詩話總龜》中作“酒渥”。亦稱“中酒”,指喝酒至微醉。這是當時方言。宋趙令《侯鯖錄》卷八中雲:“金陵人謂‘中酒’曰‘酒惡’,則知李後主詩云‘酒惡時拈花蕊嗅’,用鄉人語也。”拈(niān),侯本二主詞、吳本二主詞中均作“沾”。《捫蝨新語》中作“將”。時拈,常常拈取。花蕊,這裏代指花朵。嗅,聞。 別殿:古代帝王所居正殿以外的宮殿。唐王勃《春思賦》中有句:“洛陽宮城紛合沓,離房別殿花周匝。”遙聞:《西清詩話》、《類說》、《捫蝨新話》中引《古今詩話》、《詩話總龜》、《詩人玉屑》作“微聞”。簫鼓:簫與鼓,泛指樂奏。南朝梁江淹《別賦》中有句:“琴羽張兮簫鼓陳,燕趙歌兮傷美人。”簫,一種竹製管樂器。古代的簫用許多竹管排在一起做成,有底;現代的簫一般只用一根竹管制成,不封底,直吹。

赏析

红太阳已经高三丈透,金炉依次添加香野兽。红锦地毯随步皱。佳人舞点金钗溜,酒恶时捻花蕊嗅。别殿远远听到箫鼓奏。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考紅太陽已經高三丈透,金爐依次添加香野獸。紅錦地毯隨步皺。佳人舞點金釵溜,酒惡時捻花蕊嗅。別殿遠遠聽到簫鼓奏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表