边思 邊思

biān sī

李益 李益

lǐ yì · táng

标签: 诗词詩詞边塞邊塞

yāochuíjǐndàipèigōuzǒucéngfángsāiqiū

xiàoguān西jiāngjiāzizhǐjiāngshīliángzhōu

腰垂锦带佩吴钩,走马曾防玉塞秋。

莫笑关西将家子,只将诗思入凉州。

腰垂錦帶佩吳鉤,走馬曾防玉塞秋。

莫笑關西將家子,只將詩思入涼州。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

腰间垂坠着锦带佩戴着吴地弯刀,曾经参加过防卫敌军、驰驱沙场的战斗行动。 不要嘲笑关西的将家子弟,只将那满腔思念倾注在《凉州曲》中。腰間垂墜着錦帶佩戴着吳地彎刀,曾經參加過防衛敵軍、馳驅沙場的戰鬥行動。 不要嘲笑關西的將家子弟,只將那滿腔思念傾注在《涼州曲》中。

注释

吴钩:古代吴地所造的一种弯形的刀。 玉塞:指玉门关。 关西:指函谷关以西。 凉州:指《凉州曲》。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善吳鉤:古代吳地所造的一種彎形的刀。 玉塞:指玉門關。 關西:指函谷關以西。 涼州:指《涼州曲》。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

赏析

腰垂锦带带吴钩,走马曾防玉塞秋季。莫笑关西武将家的儿子,只要将诗想进入凉州。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考腰垂錦帶帶吳鉤,走馬曾防玉塞秋季。莫笑關西武將家的兒子,只要將詩想進入涼州。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表