从何使君父子游墨池分韵得名字 從何使君父子游墨池分韻得名字
蜀学擅天下,马王先得名。
簧如巧言语,于道盖小成。
子云最后出,振策思遐征。
斯文大一统,欻使圣域清。
富贵尽在我,绂冕非所荣。
旁皇天禄阁,聊亦观我生。
怀哉不能归,旧宅荒榛荆。
寂寞竟谁顾,正路今莫行。
使君蓬莱仙,弭节归赤城。
门无俗宾客,家有贤父兄。
慨念此耆老,不登汉公卿。
临池一罇酒,尚友千载英。
并呼严与李,月旦共细评。
区区可无憾,彼重适我轻。
朅来成都市,尘土污冠缨。
古人不可见,见此眼自明。
请为怀古诗,玉振而金声。
蜀學擅天下,馬王先得名。
簧如巧言語,於道蓋小成。
子云最後出,振策思遐徵。
斯文大一統,欻使聖域清。
富貴盡在我,紱冕非所榮。
旁皇天祿閣,聊亦觀我生。
懷哉不能歸,舊宅荒榛荊。
寂寞竟誰顧,正路今莫行。
使君蓬萊仙,弭節歸赤城。
門無俗賓客,家有賢父兄。
慨念此耆老,不登漢公卿。
臨池一罇酒,尚友千載英。
並呼嚴與李,月旦共細評。
區區可無憾,彼重適我輕。
朅來成都市,塵土污冠纓。
古人不可見,見此眼自明。
請爲懷古詩,玉振而金聲。
分享
译文
蜀地学说称霸天下,马王先闻名。言语巧舌如簧,道德方面有小成就。子云最后出现,振策思考远方征程。文化统一大业,瞬间使得圣域清平。富贵全在我手中,华贵的冠冕不是我所追求的荣誉。在天禄阁旁徘徊,也看看自己的生活。怀念不已无法归去,旧宅荒凉如荆榛。寂寞竟无人问津,正确的道路今无人行。使君如蓬莱仙,归来赤城。家门无俗客,家里有贤良父兄。感叹这些耆老,不登汉公卿之位。临池一壶酒,与千年英雄为友。召唤严和李二人,月下细评。区区小事不足挂齿,他们的重视与我的轻视。将来来到成都市,尘埃污染了衣帽。古人无法再见,见到这景自会明眼。蜀地學說稱霸天下,馬王先聞名。言語巧舌如簧,道德方面有小成就。子云最後出現,振策思考遠方征程。文化統一大業,瞬間使得聖域清平。富貴全在我手中,華貴的冠冕不是我所追求的榮譽。在天祿閣旁徘徊,也看看自己的生活。懷念不已無法歸去,舊宅荒涼如荊榛。寂寞竟無人問津,正確的道路今無人行。使君如蓬萊仙,歸來赤城。家門無俗客,家裏有賢良父兄。感嘆這些耆老,不登漢公卿之位。臨池一壺酒,與千年英雄爲友。召喚嚴和李二人,月下細評。區區小事不足掛齒,他們的重視與我的輕視。將來來到成都市,塵埃污染了衣帽。古人無法再見,見到這景自會明眼。
注释
诗中提及蜀地学派的繁荣,以及马王和扬雄等人物的成就。诗中表达了对文化统一的渴望和对功名利禄的超脱,以及对归隐生活的向往。詩中提及蜀地學派的繁榮,以及馬王和揚雄等人物的成就。詩中表達了對文化統一的渴望和對功名利祿的超脫,以及對歸隱生活的嚮往。
赏析
这首诗通过对比富贵与隐逸的生活态度,表达了对传统文化的推崇和对道德品质的重视。诗人通过对古人墨池的描绘,借古讽今,表达了对世事的感慨和对人生哲理的思考。全诗语言流畅,意境深远,堪称佳作。這首詩通過對比富貴與隱逸的生活態度,表達了對傳統文化的推崇和對道德品質的重視。詩人通過對古人墨池的描繪,借古諷今,表達了對世事的感慨和對人生哲理的思考。全詩語言流暢,意境深遠,堪稱佳作。