山窗杂诗 其二 山窗雜詩 其二
月照西窗夜未阑,起来和墨研池干。
急忙欲写梅花赋,敲碎溪冰一片寒。
月照西窗夜未闌,起來和墨研池幹。
急忙欲寫梅花賦,敲碎溪冰一片寒。
分享
译文
月光照在西窗,夜晚还未结束。起身研磨墨水,池水已干。急忙想要写梅花赋,敲碎溪中的冰,一片寒意。月光照在西窗,夜晚還未結束。起身研磨墨水,池水已乾。急忙想要寫梅花賦,敲碎溪中的冰,一片寒意。
注释
阑:结束。墨研:研磨墨水。赋:一种文体。敲碎溪冰:形容寒冷。闌:結束。墨研:研磨墨水。賦:一種文體。敲碎溪冰:形容寒冷。
赏析
此诗通过描写夜晚的景象,表达了诗人对梅花高洁品格的赞美之情。月光下的梅花,使得诗人兴起写赋的欲望,而敲碎溪冰的寒意,更增添了诗的意境。此詩通過描寫夜晚的景象,表達了詩人對梅花高潔品格的讚美之情。月光下的梅花,使得詩人興起寫賦的慾望,而敲碎溪冰的寒意,更增添了詩的意境。