重阳日赐宴曲江亭,赋六韵诗用清字 重陽日賜宴曲江亭,賦六韻詩用清字
早衣对庭燎,躬化勤意诚。
时此万机暇,适与佳节并。
曲池洁寒流,芳菊舒金英。
乾坤爽气满,台殿秋光清。
朝野庆年丰,高会多欢声。
永怀无荒戒,良士同斯情。
早衣對庭燎,躬化勤意誠。
時此萬機暇,適與佳節並。
曲池潔寒流,芳菊舒金英。
乾坤爽氣滿,臺殿秋光清。
朝野慶年豐,高會多歡聲。
永懷無荒戒,良士同斯情。
分享
译文
早穿对火炬,身化勤意诚。时这事务时间,正好与佳节都。曲池清洁冷流,芳菊舒金英。乾坤爽气满,台殿秋光清。朝野喜庆丰收,高会见很多欢呼声。永怀不荒废教训,好人同这种情。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考早穿對火炬,身化勤意誠。時這事務時間,正好與佳節都。曲池清潔冷流,芳菊舒金英。乾坤爽氣滿,臺殿秋光清。朝野喜慶豐收,高會見很多歡呼聲。永懷不荒廢教訓,好人同這種情。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
①早衣:指早晨穿戴的官服。庭燎:古代宫殿中夜晚照明的火炬。躬化:亲自实践。勤意诚:勤奋诚恳。②万机:指国家大事。佳节:美好的节日。③曲池:曲江的池水。芳菊:香气浓郁的菊花。金英:指菊花的金色花蕊。④乾坤:天地。爽气:清爽的空气。台殿:高大的宫殿。秋光:秋天的景色。⑤朝野:朝廷和民间。年丰:丰收的年份。高会:盛大的聚会。⑥永怀:永远怀念。无荒戒:不忘却。良士:品德高尚的人。斯情:这种情感。①早衣:指早晨穿戴的官服。庭燎:古代宮殿中夜晚照明的火炬。躬化:親自實踐。勤意誠:勤奮誠懇。②萬機:指國家大事。佳節:美好的節日。③曲池:曲江的池水。芳菊:香氣濃郁的菊花。金英:指菊花的金色花蕊。④乾坤:天地。爽氣:清爽的空氣。臺殿:高大的宮殿。秋光:秋天的景色。⑤朝野:朝廷和民間。年豐:豐收的年份。高會:盛大的聚會。⑥永懷:永遠懷念。無荒戒:不忘卻。良士:品德高尚的人。斯情:這種情感。
赏析
早穿对火炬,身化勤意诚。时这事务时间,正好与佳节都。曲池清洁冷流,芳菊舒金英。乾坤爽气满,台殿秋光清。朝野喜庆丰收,高会见很多欢呼声。永怀不荒废教训,好人同这种情。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考早穿對火炬,身化勤意誠。時這事務時間,正好與佳節都。曲池清潔冷流,芳菊舒金英。乾坤爽氣滿,臺殿秋光清。朝野喜慶豐收,高會見很多歡呼聲。永懷不荒廢教訓,好人同這種情。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考