咏古 詠古

yǒng gǔ

李涉 唐代 李涉 唐代

lǐ shè · táng dài

标签: 诗词詩詞

zhìdàoxíngxīnshǐxiū

chuílúnxiāosuìyuèrènchūnqiū

zhòunvèxiánfēngyúnqiú

shùntiānxíngshāsuǒxiàngxiéliángmóu

kuàngzhàngrénshījiāngānchuānliú

láowènzàiyīnyángchóu

guórénbīngxiāngchóu

kōnglìngwèishuǐqiānyōuyōu

大智思济物,道行心始休。

垂纶自消息,岁月任春秋。

纣虐武既贤,风云固可求。

顺天行杀机,所向协良谋。

况以丈人师,将济安川流。

何劳问枯骨,再取阴阳筹。

霸国不务仁,兵戈恣相酬。

空令渭水迹,千古独悠悠。

大智思濟物,道行心始休。

垂綸自消息,歲月任春秋。

紂虐武既賢,風雲固可求。

順天行殺機,所向協良謀。

況以丈人師,將濟安川流。

何勞問枯骨,再取陰陽籌。

霸國不務仁,兵戈恣相酬。

空令渭水跡,千古獨悠悠。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

大智慧的人想着帮助万物,遵循道德行走内心才得以休息。垂钓来消磨时光,任岁月如春秋更替。商纣王暴虐,武王贤明,风云际会确实可以追求。顺应天意执行杀伐,所向之处都有良谋相随。何况有像伯夷这样的贤人导师,将助我们渡过安定的河流。何必再去问那些干枯的骨头,再次计算阴阳的占卜。霸权国家不致力于仁爱,战乱任意交织。只留下渭水的痕迹,千古流传独自悠悠。大智慧的人想着幫助萬物,遵循道德行走內心才得以休息。垂釣來消磨時光,任歲月如春秋更替。商紂王暴虐,武王賢明,風雲際會確實可以追求。順應天意執行殺伐,所向之處都有良謀相隨。何況有像伯夷這樣的賢人導師,將助我們渡過安定的河流。何必再去問那些乾枯的骨頭,再次計算陰陽的占卜。霸權國家不致力於仁愛,戰亂任意交織。只留下渭水的痕跡,千古流傳獨自悠悠。

注释

1. 大智思济物:指有智慧的人思考如何帮助万物。2. 道行心始休:指遵循道德的行为让内心得到休息。3. 垂纶:指垂钓,比喻消磨时光。4. 纣虐武既贤:指商纣王暴虐,而武王贤明。5. 风云固可求:指机遇可以追求。6. 顺天行杀机:指顺应天意执行杀伐。7. 丈人师:指伯夷,古代贤人。8. 济安川流:指渡过安定的河流。9. 枯骨:指干枯的骨头,比喻过去的遗迹。10. 阴阳筹:指占卜用的筹码。11. 霸国不务仁:指霸权国家不致力于仁爱。12. 兵戈恣相酬:指战乱任意交织。13. 渭水迹:指渭水的痕迹。1. 大智思濟物:指有智慧的人思考如何幫助萬物。2. 道行心始休:指遵循道德的行爲讓內心得到休息。3. 垂綸:指垂釣,比喻消磨時光。4. 紂虐武既賢:指商紂王暴虐,而武王賢明。5. 風雲固可求:指機遇可以追求。6. 順天行殺機:指順應天意執行殺伐。7. 丈人師:指伯夷,古代賢人。8. 濟安川流:指渡過安定的河流。9. 枯骨:指乾枯的骨頭,比喻過去的遺蹟。10. 陰陽籌:指占卜用的籌碼。11. 霸國不務仁:指霸權國家不致力於仁愛。12. 兵戈恣相酬:指戰亂任意交織。13. 渭水跡:指渭水的痕跡。

赏析

此诗通过对历史人物的描述,表达了对道德、仁爱、智慧等品质的推崇。诗中既有对古代英雄的赞颂,也有对暴政的批判。通过对自然景象的描绘,诗人抒发了对时光流转、世事变迁的感慨。全诗语言凝练,意境深远,是一首具有很高艺术价值的作品。此詩通過對歷史人物的描述,表達了對道德、仁愛、智慧等品質的推崇。詩中既有對古代英雄的讚頌,也有對暴政的批判。通過對自然景象的描繪,詩人抒發了對時光流轉、世事變遷的感慨。全詩語言凝練,意境深遠,是一首具有很高藝術價值的作品。

← 返回诗文列表