拟沈下贤 擬沈下賢

nǐ shěn xià xián

李商隐 唐代 李商隱 唐代

lǐ shāng yǐn · táng dài

标签: 诗词詩詞

qiānèrbǎiqīngluánchūnshānshòuzhùkuān

fēngxíngshāohánxuěyīnghán

dàihuǒjīndòujiānzhūsuìpán

yángkànhuāguòcéngwènpānān

千二百轻鸾,春衫瘦著宽。

倚风行稍急,含雪语应寒。

带火遗金斗,兼珠碎玉盘。

河阳看花过,曾不问潘安。

千二百輕鸞,春衫瘦著寬。

倚風行稍急,含雪語應寒。

帶火遺金斗,兼珠碎玉盤。

河陽看花過,曾不問潘安。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

千二百只轻盈的鸾鸟,我穿着瘦小的春衫显得宽松。依靠风行走时脚步加快,含着雪说话声音应该很冷。带着火的金斗遗落,和带着珠子的玉盘破碎。河阳看花的人路过,却未曾询问过潘安。千二百隻輕盈的鸞鳥,我穿着瘦小的春衫顯得寬鬆。依靠風行走時腳步加快,含着雪說話聲音應該很冷。帶着火的金斗遺落,和帶着珠子的玉盤破碎。河陽看花的人路過,卻未曾詢問過潘安。

注释

轻鸾:轻盈的鸾鸟,古代神话中的神鸟。春衫:春天的衣服。瘦著宽:穿着显得宽松。河阳:地名,指古代河阳地区。潘安:古代美男子,此处比喻英俊的人。輕鸞:輕盈的鸞鳥,古代神話中的神鳥。春衫:春天的衣服。瘦著寬:穿着顯得寬鬆。河陽:地名,指古代河陽地區。潘安:古代美男子,此處比喻英俊的人。

赏析

此诗以拟人手法描绘了春天的景象,通过描绘轻盈的鸾鸟、瘦小的春衫等细节,展现了春天的生机与美好。同时,诗人通过描写河阳看花的人,表达了对古代英雄人物的追忆之情。此詩以擬人手法描繪了春天的景象,通過描繪輕盈的鸞鳥、瘦小的春衫等細節,展現了春天的生機與美好。同時,詩人通過描寫河陽看花的人,表達了對古代英雄人物的追憶之情。

← 返回诗文列表