登乐游原 登樂遊原

dēng lè yóu yuán

李商隐 唐代 李商隱 唐代

lǐ shāng yǐn · táng dài

标签: 水墨唐诗水墨唐詩

xiàngwǎnshìchēdēngyuán

yángxiànhǎozhǐshìjìnhuánghūn

向晚意不适,驱车登古原。

夕阳无限好,只是近黄昏。

向晚意不適,驅車登古原。

夕陽無限好,只是近黃昏。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

傍晚时分心绪不宁,驾车登上古乐游原。夕阳的美好无穷无尽,只是已接近黄昏时分。傍晚時分心緒不寧,駕車登上古樂遊原。夕陽的美好無窮無盡,只是已接近黃昏時分。

注释

1. 乐游原:指唐代长安城西南的一处名原。2. 不适:心情不畅。3. 驱车:驾车而行。4. 无限好:极好的意思。1. 樂遊原:指唐代長安城西南的一處名原。2. 不適:心情不暢。3. 驅車:駕車而行。4. 無限好:極好的意思。

赏析

此诗通过描写诗人傍晚时分登上乐游原观赏夕阳,表达了对美好时光易逝的感慨。诗句意境深远,情感真挚,体现了唐代诗人对自然景物的深刻感悟和细腻情感。此詩通過描寫詩人傍晚時分登上樂遊原觀賞夕陽,表達了對美好時光易逝的感慨。詩句意境深遠,情感真摯,體現了唐代詩人對自然景物的深刻感悟和細膩情感。

← 返回诗文列表