寄题艾惠夫容膝轩诗 寄題艾惠夫容膝軒詩

jì tí ài huì fū róng xī xuān shī

李若水 宋代 李若水 宋代

lǐ ruò shuǐ · sòng dài

标签: 诗词詩詞

xiāngrénkǒukuāyǒukuādàoxīnláimiào

dōngjìnfēngliúqiānzàihòunánchuāngxiāoshùchuán

chángzhùyóutānjiǔyǒuyǎnnéngkànkěnfèishū

rénxuéliǔxiàguī

乡人极口夸吾友,夸道新来葺妙居。

东晋风流千载后,南窗潇洒数椽余。

无肠可著犹贪酒,有眼能看肯废书。

记取鲁人学柳下,不须辞米赋归欤。

鄉人極口誇吾友,誇道新來葺妙居。

東晉風流千載後,南窗瀟灑數椽餘。

無腸可著猶貪酒,有眼能看肯廢書。

記取魯人學柳下,不須辭米賦歸歟。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

乡亲们纷纷夸赞我的朋友,称赞他新近建造的居所美轮美奂。东晋的风流人物在千年之后,南窗下的清雅景致还存留几分。没有肠子却还是喜欢喝酒,有眼睛却从不放弃读书。记住鲁国人学柳下惠的故事,不必辞别米粮回家。鄉親們紛紛誇讚我的朋友,稱讚他新近建造的居所美輪美奐。東晉的風流人物在千年之後,南窗下的清雅景緻還存留幾分。沒有腸子卻還是喜歡喝酒,有眼睛卻從不放棄讀書。記住魯國人學柳下惠的故事,不必辭別米糧回家。

注释

葺:修理;妙居:美好的居所;东晋:晋朝时期;南窗:朝南的窗户;数椽:几根椽子,指小屋;无肠:没有肠子,形容人豁达;贪酒:喜欢喝酒;肯废书:愿意读书;鲁人学柳下:鲁国人学习柳下惠的故事,指不慕荣利;辞米:辞别粮食;赋归:赋诗归去。葺:修理;妙居:美好的居所;東晉:晉朝時期;南窗:朝南的窗戶;數椽:幾根椽子,指小屋;無腸:沒有腸子,形容人豁達;貪酒:喜歡喝酒;肯廢書:願意讀書;魯人學柳下:魯國人學習柳下惠的故事,指不慕榮利;辭米:辭別糧食;賦歸:賦詩歸去。

赏析

这首诗通过对友人的赞美,展现了作者对朋友品德和生活的欣赏。诗中融入了历史典故和自然景物,语言优美,意境深远,充分体现了宋代诗人的审美情趣。這首詩通過對友人的讚美,展現了作者對朋友品德和生活的欣賞。詩中融入了歷史典故和自然景物,語言優美,意境深遠,充分體現了宋代詩人的審美情趣。

← 返回诗文列表