古镜 古鏡
明月何处来,朦胧在人境。
得非轩辕作,妙绝世莫并。
瑶匣开旭日,白电走孤影。
泓澄一尺天,彻底寒霜景。
冰辉凛毛发,使我肝胆冷。
忽惊行深幽,面落九秋井。
云天入掌握,爽朗神魂净。
不必负局仙,金沙发光炯。
阴沉蓄灵怪,可与天地永。
恐为悲龙吟,飞去在俄顷。
明月何處來,朦朧在人境。
得非軒轅作,妙絕世莫並。
瑤匣開旭日,白電走孤影。
泓澄一尺天,徹底寒霜景。
冰輝凜毛髮,使我肝膽冷。
忽驚行深幽,面落九秋井。
雲天入掌握,爽朗神魂淨。
不必負局仙,金沙發光炯。
陰沉蓄靈怪,可與天地永。
恐爲悲龍吟,飛去在俄頃。
分享
译文
明月什么地方来,朦胧在人的地方。得不是轩辕作,世上没有人都绝妙。瑶匣开旭日,白电跑孤单的影子。深广一尺天,冷彻底霜景。冰辉凛然毛发,让我真心冷。忽然惊走深幽,面落九秋季井。说天入手掌,心神清净明朗。不必负局仙,金沙发光明显。阴沉蓄神奇,可以与天土地永远。恐怕是悲龙吟,飞离在一会。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考明月什麼地方來,朦朧在人的地方。得不是軒轅作,世上沒有人都絕妙。瑤匣開旭日,白電跑孤單的影子。深廣一尺天,冷徹底霜景。冰輝凜然毛髮,讓我真心冷。忽然驚走深幽,面落九秋季井。說天入手掌,心神清淨明朗。不必負局仙,金沙發光明顯。陰沉蓄神奇,可以與天土地永遠。恐怕是悲龍吟,飛離在一會。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
轩辕:传说中的上古帝王,此处指代制作此镜的工匠技艺高超。瑶匣:精美的盒子。白电:闪电。泓澄:清澈。彻底:透彻到底。九秋井:形容深邃的井。云天:天空。局仙:指棋艺高超的人。阴沉:阴暗。灵怪:神奇的事物。悲龙吟:悲伤的龙叫声。俄顷:极短的时间。軒轅:傳說中的上古帝王,此處指代製作此鏡的工匠技藝高超。瑤匣:精美的盒子。白電:閃電。泓澄:清澈。徹底:透徹到底。九秋井:形容深邃的井。雲天:天空。局仙:指棋藝高超的人。陰沉:陰暗。靈怪:神奇的事物。悲龍吟:悲傷的龍叫聲。俄頃:極短的時間。
赏析
明月什么地方来,朦胧在人的地方。得不是轩辕作,世上没有人都绝妙。瑶匣开旭日,白电跑孤单的影子。深广一尺天,冷彻底霜景。冰辉凛然毛发,让我真心冷。忽然惊走深幽,面落九秋季井。说天入手掌,心神清净明朗。不必负局仙,金沙发光明显。阴沉蓄神奇,可以与天土地永远。恐怕是悲龙吟,飞离在一会。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考明月什麼地方來,朦朧在人的地方。得不是軒轅作,世上沒有人都絕妙。瑤匣開旭日,白電跑孤單的影子。深廣一尺天,冷徹底霜景。冰輝凜然毛髮,讓我真心冷。忽然驚走深幽,面落九秋季井。說天入手掌,心神清淨明朗。不必負局仙,金沙發光明顯。陰沉蓄神奇,可以與天土地永遠。恐怕是悲龍吟,飛離在一會。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考