大庾山岭别友人 大庾山嶺別友人

dà yǔ shān lǐng bié yǒu rén

李群玉 李羣玉

lǐ qún yù · táng

标签: 诗词詩詞

yúndāngziyuānchúmáocǎidiāocuīguī

shuíniànhuǒyúnqiānzhàngshēnyóubàngzhèfēi

筼筜无子鸳雏饥,毛彩凋摧不得归。

谁念火云千嶂里,低身犹傍鹧鸪飞。

篔簹無子鴛雛飢,毛彩凋摧不得歸。

誰念火雲千嶂裏,低身猶傍鷓鴣飛。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

筼筜没有儿子鸳雏饥荒,毛色凋摧毁回不去。谁想到火说千嶂里,低身体还傍鹧鸪飞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考篔簹沒有兒子鴛雛饑荒,毛色凋摧毀回不去。誰想到火說千嶂裏,低身體還傍鷓鴣飛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过描绘大庾山岭的景色和诗人与友人的离别之情,表达了诗人对友情的珍视和无奈。‘筼筜’是一种竹子,‘无子’表示没有竹子生长,‘鸳雏’是指小鸳鸯,‘饥’表示饥饿。‘毛彩凋摧’指羽毛色彩凋零破败,‘不得归’表示无法返回。‘火云’比喻山间的云彩像火一样红,‘千嶂’指连绵的山峰,‘低身’指诗人低头,‘傍鹧鸪飞’表示诗人跟随鹧鸪飞翔。整首诗以自然景观为背景,抒发了诗人的离愁别绪。本詩通過描繪大庾山嶺的景色和詩人與友人的離別之情,表達了詩人對友情的珍視和無奈。‘篔簹’是一種竹子,‘無子’表示沒有竹子生長,‘鴛雛’是指小鴛鴦,‘飢’表示飢餓。‘毛彩凋摧’指羽毛色彩凋零破敗,‘不得歸’表示無法返回。‘火雲’比喻山間的雲彩像火一樣紅,‘千嶂’指連綿的山峯,‘低身’指詩人低頭,‘傍鷓鴣飛’表示詩人跟隨鷓鴣飛翔。整首詩以自然景觀爲背景,抒發了詩人的離愁別緒。

赏析

筼筜没有儿子鸳雏饥荒,毛色凋摧毁回不去。谁想到火说千嶂里,低身体还傍鹧鸪飞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考篔簹沒有兒子鴛雛饑荒,毛色凋摧毀回不去。誰想到火說千嶂裏,低身體還傍鷓鴣飛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表