长沙紫极宫雨夜愁坐 長沙紫極宮雨夜愁坐

zhǎng shā zǐ jí gōng yǔ yè chóu zuò

李群玉 李羣玉

lǐ qún yù · táng

标签: 诗词詩詞

zuògāozhāihányōngqīndònggōngtái殿diànyǎochénchén

chūndēnghánjìngxiāngbàn

chóugèngxiàngshēn

qióngwèizhīshìshìfēijiēdàoshíxīn

cuījiǎnpíngshēngzhìbàoshíwèiliángyín

独坐高斋寒拥衾,洞宫台殿窅沉沉。

春灯含思静相伴,

夜雨滴愁更向深。

穷达未知他日事,是非皆到此时心。

羁栖摧剪平生志,抱膝时为梁甫吟。

獨坐高齋寒擁衾,洞宮臺殿窅沉沉。

春燈含思靜相伴,

夜雨滴愁更向深。

窮達未知他日事,是非皆到此時心。

羈棲摧剪平生志,抱膝時爲梁甫吟。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

独自坐在高斋冷拥衾,洞宫宫殿幽深沉沉。春灯含思静相伴,夜雨滴忧愁再向深。穷达不知道将来事情,是不是都到这里时心。羁住摧毁剪平生志向,抱膝时为梁甫吟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考獨自坐在高齋冷擁衾,洞宮宮殿幽深沉沉。春燈含思靜相伴,夜雨滴憂愁再向深。窮達不知道將來事情,是不是都到這裏時心。羈住摧毀剪平生志向,抱膝時爲梁甫吟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描绘了诗人在长沙紫极宫雨夜中的孤独与愁思。'独坐高斋'表示诗人独自坐在高楼的书斋中,'寒拥衾'形容天气寒冷,诗人紧紧地抱着被子。'洞宫台殿'指的是紫极宫中的建筑,'窅沉沉'形容深邃幽暗。'春灯含思'说明诗人对着春灯沉思,'夜雨滴愁'则描绘了夜晚雨滴声与诗人愁思相呼应。'穷达未知他日事'表达了对未来命运的未知和迷茫,'是非皆到此时心'则意味着所有的对错都集中在了此刻的心中。'羁栖摧剪平生志'反映了诗人因羁绊而无法实现平生抱负的痛苦,'抱膝时为梁甫吟'则是诗人以抱膝吟咏的方式抒发情感。本詩描繪了詩人在長沙紫極宮雨夜中的孤獨與愁思。'獨坐高齋'表示詩人獨自坐在高樓的書齋中,'寒擁衾'形容天氣寒冷,詩人緊緊地抱着被子。'洞宮臺殿'指的是紫極宮中的建築,'窅沉沉'形容深邃幽暗。'春燈含思'說明詩人對着春燈沉思,'夜雨滴愁'則描繪了夜晚雨滴聲與詩人愁思相呼應。'窮達未知他日事'表達了對未來命運的未知和迷茫,'是非皆到此時心'則意味着所有的對錯都集中在了此刻的心中。'羈棲摧剪平生志'反映了詩人因羈絆而無法實現平生抱負的痛苦,'抱膝時爲梁甫吟'則是詩人以抱膝吟詠的方式抒發情感。

赏析

独自坐在高斋冷拥衾,洞宫宫殿幽深沉沉。春灯含思静相伴,夜雨滴忧愁再向深。穷达不知道将来事情,是不是都到这里时心。羁住摧毁剪平生志向,抱膝时为梁甫吟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考獨自坐在高齋冷擁衾,洞宮宮殿幽深沉沉。春燈含思靜相伴,夜雨滴憂愁再向深。窮達不知道將來事情,是不是都到這裏時心。羈住摧毀剪平生志向,抱膝時爲梁甫吟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表